下卷 第三十二章 两种魔鬼

三个火枪手 大仲马 第1页,共2页

“啊!”罗什福尔和米莱狄同时叫了起来,“是您!”

“是的,是我。”

“您从哪儿来?”米莱狄问。

“从拉罗舍尔来,您呢?”

“从英国来。”

“白金汉呢?”

“不是死了,就是伤势严重。我离开时什么有关他的情况都没能得到,只知道有一个宗教狂刚刺杀了他。”

“啊!”罗什福尔露出笑容说,“真是一个令人高兴的巧合!法座听了一定会感到满意!您通知他了吗?”

“我在布伦写了一封信给他。但是您怎么会到这儿来的?”

“法座不放心,派我来找您。”

“我昨天刚到。”

“从昨天起干了什么?”

“我没有浪费时间。”

“啊!这一点我能猜到!”

“您知道我在这儿遇到了谁?”

“不知道。”

“猜猜看。”

“我怎么能猜得出?”

“王后营救出狱的那个年轻女人。”

“年轻的达尔大尼央的情妇?”

“对,博纳希厄太太;红衣主教不知道她躲在哪儿。”

“哟!”罗什福尔说,“这又是一个巧合,能和另外一个巧合具有同等价值;红衣主教先生确实是个运气特别好的人!”

“当我和这个女人面对面相见时,”米莱狄继续说,“您能想得出我有多么惊讶吗?”

“她认识您?”

“不。”

“这么说,她把您看成一个陌生人了?”

米莱狄露出笑容。

“我成了她最要好的朋友!”

“说真的,”罗什福尔说,“只有您,我亲爱的伯爵夫人,能创造出这种奇迹来。”

“结果真是幸运,骑士,”米莱狄说,“因为您知道将要发生什么事吗?”

“不知道。”

“有人要在明天或者今天下午带着王后的命令来接她出去。”

“当真!是谁来接她?”

“达尔大尼央和他的朋友们。”

“他们要真的这么干,我们就不得不把他们送进巴士底狱。”

“这件事为什么以前没能做到?”

“有什么办法!因为红衣主教先生对这几个人有些偏爱,我真弄不懂是什么缘故。”

“真的吗?”

“是的。”

“好吧!您把这件事告诉他,罗什福尔:告诉他,他和我在红鸽棚客店的谈话被这四个人听见了,告诉他,在他离开以后,他们中间的一个上楼来,把他给我的全权证书强行夺走;告诉他,他们把我到英国去的事通知了温特勋爵;还有,他们差一点又像他们使有关钻石坠子的使命受挫一样使我这一次的使命受挫;告诉他,在这四个人中只有两个让人畏惧,就是达尔大尼央和阿多斯;告诉他,第三个,阿拉密斯,是德·谢弗勒兹夫人的情夫;应该让这一个活着,我们能知道他的秘密,也许对我们有用;至于第四个,波尔朵斯,这是个傻瓜,自命不凡的人,糊涂虫,他根本用不着把这个人放在心上。”

“不过这四个人眼下应该在围攻拉罗舍尔。”

“我原来也和您一样这么相信,但是博纳希厄太太接到元帅夫人的一封信,而且冒冒失失地让我看了,这封信使我相信这四个人和我原来相信的相反,他们正在采取行动,到这儿来把她接走。”

“见鬼!怎么办呢?”

“关于我,红衣主教对您有什么吩咐?”

“拿到您的书面的或者口头的报告后,骑驿马赶回去。等他知道您做过的事以后,再考虑您下一步应该干什么。”

“这么说,我应该留在这儿?”

“留在这儿或者附近。”

“您不能带我一起走吗?”

“不能,命令是明确的。在营地附近,您会被认出来;况且您的出现,您也明白,会连累法座。”

“这么说,我应该留在这儿或者附近。”

“不过,您得先告诉我,您在什么地方等候红衣主教的消息,要让我知道到什么地方去找您。”

“听好,我多半不能留在这儿。”

“为什么?”

“您忘了我的那些敌人随时都有可能来到这儿。”

“这倒是真的;不过这样一来,这个年轻女人要从法座手里溜走啦。”

“得啦!”米莱狄露出只有她才有的那种笑容说,“您忘了我是她最好的朋友。”

“啊!这倒是真的!因此关于这个女人,我可以对红衣主教说……”

“他只管放心好了。”

“就这些?”

“他知道是什么意思。”

“他猜得出。现在,让我们看看我应该做些什么?”

“立即动身回去;我觉得您带去的消息值得您赶紧走。”

“我的四轮马车刚进入利莱尔就坏了。”

“好极了!”

“怎么好极了?”

“是的,我需要您的马车。”


作者“大仲马”的其他小说

基督山伯爵》《蒙梭罗夫人》《黑郁金香》《基度山恩仇记》《三剑客》《三个火枪手(三剑客)》《玛尔戈王后