上卷 第十章 十七世纪的捕鼠笼

三个火枪手 大仲马 第2页,共2页

“什么事?”

“啊!这可不是我本人的秘密,因此我不能告诉您。”

“况且,”达尔大尼央说,“请原谅,太太,尽管我是一名卫士,我还是要提醒您要谨慎小心,况且,我认为我们现在在这儿不是在一个适合于说秘密话的地方。我打跑的那些人就要带着支援人员回来。如果他们再在这儿找到我们,那我们就完了。不错,我,派人去通知我的三个朋友了,但是谁知道是不是能在他们家里找到他们!”

“对,对,您说得有道理,”惊慌失措的博纳希厄太太叫了起来,“快逃,让我们赶快离开这儿。”

说着这几句话,她用胳膊挽住了达尔大尼央的胳膊,急忙把他拉走。

“可是往哪儿逃呢?”达尔大尼央说,“上哪儿去呢?”

“首先让我们远远离开这所房子,其他的以后再说。”

这一女一男两个年轻人,甚至连门也用不着关,就迅速地沿着掘墓人街往下走去,转入王子壕沟街,一直走到圣苏尔比斯广场才停下。

“现在我们怎么办?”达尔大尼央问,“您要我把您送到哪儿去?”

“我向您承认,我感到非常为难,没法回答您,”博纳希厄太太回答,“我本来打算让我的丈夫去通知德·拉波尔特先生,好让德·拉波尔特先生能够明确地告诉我们三天来在罗浮宫里发生的事,我现在到罗浮宫去是不是有危险。”

“不过,我,”达尔大尼央说,“我可以去通知德·拉波尔特先生。”

“当然;不过仅仅只有一个麻烦,这就是罗浮宫里的人认识博纳希厄,会放他进去,而您呢,那儿的人不认识您,连门也不会让您进的。”

“没关系!”达尔大尼央说,“您在罗浮宫里一定有哪个边门的看门人忠心于您,他凭一个暗号……”

博纳希厄太太目不转睛地望着年轻人。

“我如果把这个暗号告诉您,”她说,“您在用过以后,会不会立刻把它忘掉?”

“以荣誉保证,以贵族的名义保证!”达尔大尼央说,使用的那种口气让人决不会对他的真诚产生怀疑。

“好,我相信您;您看上去像一个正直的年轻人;况且您的前程也许会跟随您的效忠之后来到。”

“我将不需要任何许诺,真心诚意地做一切能为国王效劳,能让王后高兴的事,”达尔大尼央说,“像支使一个朋友那样支使我吧。”

“可是我呢,在这段时间里您把我安顿在哪儿?”

“难道您没有一个人,可以让德·拉波尔特先生上他家里去找您吗?”

“没有,我不愿意信赖任何人。”

“等等,”达尔大尼央说,“我们来到了阿多斯的门口。好,就这么办。”

“阿多斯是谁?”

“我的一个朋友。”

“可是他如果在家里,看见我,怎么办?”

“他不在家,等我把您送进他的套房以后,我把钥匙带走。”

“如果他回来呢?”

“他不会回来;即使回来了,有人会告诉他,我带来一个女人,这个女人在他家里。”

“可是这会使我的名誉受到极大的损害,您知道吧!”

“对您有什么关系!没有人认识您;况且就我们现在的处境来说,也顾不到什么礼仪了。”

“那就上您的朋友家里去吧。他住在哪儿?”

“费鲁街,离这儿只有几步远。”

“走吧。”

两个人继续赶路。果然不出达尔大尼央所料,阿多斯不在家。达尔大尼央是阿多斯的挚友,看门人习惯了把钥匙交给他;他取了钥匙,上楼,把博纳希厄太太领进我们已经描绘过的那套不大的房间里。

“您到了这儿就跟到了您自己家里一样,”他说,“等着,把门从里面关上,任何人来了也别开门,除非您听见像这样敲三下,听好。”他敲了三下:两下连着,相当重;一下时间比较隔开一点,比较轻。

“很好,”博纳希厄太太说,“现在轮到我给您指示了。”

“我听着。”

“您去朝着梯子街的罗浮宫的边门,找热尔曼。”

“好。接下来呢?”

“他会问您要干什么,您就用这两个词儿回答他:塔楼和布鲁塞尔。他立刻就会听候您的吩咐。”

“我吩咐他什么呢?”

“去找王后的近侍拉波尔特先生。”

“他去找拉波尔特先生,拉波尔特先生来了以后呢?”

“您叫他上我这儿来。”

“好的,但是我以后在哪儿,又怎么再见到您呢?”

“您非常希望再见到我吗?”

“那当然。”

“好吧!让我来安排这件事,您放心好了。”

“我相信您的话。”

“您完全可以相信。”

达尔大尼央向博纳希厄太太行礼告别,同时把他尽可能集中到她那娇小可爱的身体上的最钟情的目光投向她。下楼梯时他听见背后传来门关好,紧紧锁上的声音。他三蹦两跳就到了罗浮宫;他进梯子街的边门时,十点的钟声敲响了。我们刚叙述的那些事是在半个小时之内连续发生的。

接下来的一切都照博纳希厄太太说的做了。热尔曼听到约定的暗号以后,照吩咐他的去做。十分钟后,拉波尔特来到门房里;达尔大尼央三言两语向他说明了情况,并且告诉他博纳希厄太太在哪里。拉波尔特连问了两次,把准确地址记住以后,立刻跑着走了。然而他刚跑了十步又转了回来。

“年轻人,”他对达尔大尼央说,“提个忠告。”

“什么忠告。”

“您可能因为刚发生的事而受到追究。”

“您这么认为吗?”

“是的。您有没有什么朋友,他的钟经常总是走得慢?”

“有又怎么样?”

“去看他,好让他能证明您九点半钟在他家里。在法律上这叫做‘不在现场’。”

达尔大尼央认为这个忠告很明智。他拔腿就跑,来到了德·特雷维尔家里;但是他没有到客厅里去跟大家在一起,而是请求到书房里去。因为达尔大尼央是府邸里的常客,所以他的请求没有遇到任何阻挠就得到了同意。有人去禀报德·特雷维尔先生,他的年轻同乡有重要的事要告诉他,请求一次特别接见。五分钟以后,德·特雷维尔先生问达尔大尼央,他能帮什么忙,有什么事值得他这么晚还来看他。

“请原谅,先生!”达尔大尼央说,他利用他单独一个人待着的几分钟把钟拨慢了三刻钟,“我想才九点二十五分,上您这儿来还不算太晚。”

“九点二十五分!”德·特雷维尔望着钟,叫了起来,“可是,这不可能呀!”

“您还是看看吧,先生,”达尔大尼央说,“瞧,它可以证明。”

“不错,”德·特雷维尔先生说,“我还以为已经很晚了呢。好,说说看,您要我做什么?”

达尔大尼央于是讲了一个与王后有关的长故事给德·特雷维尔先生听。他叙述了他替王后陛下担心,他讲了他耳闻的红衣主教针对白金汉定下的一些计划。他讲的时候态度是那么平静,那么有把握,德·特雷维尔先生不能不相信,特别是因为他自己也正如我们前面说过的,已经注意到在红衣主教、国王和王后之间出现了什么新问题。

十点钟的钟声敲响了,达尔大尼央离开德·特雷维尔先生。德·特雷维尔先生感谢他提供了一些情况,嘱咐他要时刻把为国王和王后效劳记在心上,接着就回到客厅里去了。但是,达尔大尼央到了楼梯底下,记起了他把他的手杖忘了,又急急忙忙上楼,回到书房里,用手指一转,立刻把钟拨回到原来的时间,免得第二天让人发现钟被拨慢过。在有把握从此以后可以有一个证人证明他不在现场以后,他下了楼梯,很快地就到了街上。

耶路撒冷街,法国当时巴黎的警察局所在地。耶路撒冷街的切口,也就是警察局里的人的切口。


作者“大仲马”的其他小说

基督山伯爵》《蒙梭罗夫人》《黑郁金香》《基度山恩仇记》《三剑客》《三个火枪手(三剑客)》《玛尔戈王后