第四十二章

嘉莉妹妹 德莱塞 第2页,共2页

“我会这样做的,”这个人说。

“就这么办。她在那个位置上要比原来的那个好看些。”

“很好。我就叫她领队,”队长说。

第二天晚上,嘉莉被叫了去,就好像是出了错了。

“今天晚上由你来领队,”队长说。

“好,先生,”嘉莉说。

“拿点劲儿出来,”他补充说,“我们必须演得有劲儿才行。”

“是,先生,”嘉莉回答。

这一变动使她感到惊异,以为一定是原来的领队生了病,但是当她看见她仍在队伍中,眼睛里明明含着不高兴的神情的时候,她开始觉得也许是由于自己更强一些。

她惯于潇洒地把头部侧向一边,伸出双臂像是要有所活动——这可不是没精打采,而是充满着活力的。站在队伍前头,这种姿势就显得更其动人。

“那个姑娘是懂得如何才能姿势优美的,”导演在另一个晚上说。他开始想要找她谈谈。倘使他没有作出规矩,绝对不同群舞队队员打交道的话,他会坚决地亲自去找她的。

“叫那个姑娘去站在白衣队的第一位,”他对负责舞蹈的那个人说。

这白衣队里大约有二十名姑娘,全穿着银色和蓝色滚边的雪白的法兰绒衣裙。领队的穿着同样的白色衣裙,但穿扮得最为夺目,还饰有肩章和银色腰带,一边挂着一柄短剑。嘉莉试穿了这一身服装,几天后就这样上台了,对这些新的荣誉极为得意。知道她的薪水现在已由十二块钱改为十八块钱,她感到特别满意。

赫斯渥一点也不知道这回事,也不知道前排的观众对她眉目传情,以及散场后有些人围住她要勾引她。

“我不想把多加的钱交给他,”嘉莉说,“我已经给得很够了。我打算自己买些衣服穿。”

事实上,就在这第二个月,她就一直在大胆而不顾一切地购买自己需要的东西,并不考虑什么后果。这样在该付房租的日子上麻烦就多了,附近店里的赊账也推得更迟了。可是,她如今却想多照顾些自己。

她首先打算买一件仿男式的衬衫,在考虑购买衬衫的时候,她发现她的钱买不了多少东西——倘使能全部归自己用,那就可以多买不少。她忘记了倘使单独过生活也得付房租和膳费,只指望把这十八块钱中的每一分都花在自己喜欢的衣服和东西上。

她终于买了些东西,不但全部用完了十二块钱以外的部分,而且动用了那十二块钱。她知道做得太过分了,但是女人喜欢漂亮服装的天性占了上风。第二天赫斯渥说:

“我们这星期欠食品店五块四毛钱。”

“是吗?”嘉莉说,略略皱起了眉头。

她打开荷包要拿钱出来。

“我一共只有八块两毛钱了。”

“我们还欠送牛奶的人六毛钱,”赫斯渥补充说。

“是的,还有煤炭店,”嘉莉说。

赫斯渥默默无语。他已经看到她买的那些新东西,她弃置家务于不顾的情况,老是在下午溜出去,迟迟不回家。他觉得快要发生问题了。她突如其来地开口了。

“我说不上来,”她说,“我没法把什么都包下来。我赚的钱不够用。”

这是公开挑战。赫斯渥不得不应战。他努力要装得镇静。

“我并不要你完全包下来,”他说,“我只要你略微帮帮忙,等我能找到事做。”

“是啊,”嘉莉回答,“老是这么说。我赚的钱不够开支。我不知怎么办才好。”

“嘿,我也在努力找事干嘛!”他嚷着说,“你要我怎么办呢?”

“你没有拼命去找嘛,”嘉莉说,“我倒找到了事情。”

“哼,我尽力找过,”他说,激怒得几乎要口出恶言了。“你不用对我大肆夸耀你的成功。我只不过要你略微帮帮忙,等我能找到事情而已。我还没有完蛋呢。我会好起来的。”

他想以坚定的语气说话,但是他的声音却有些儿颤抖了。

嘉莉的怒气立即烟消云散了。她觉得难以为情。

“那末,”她说,“就给你钱吧。”说着把钱从荷包里都倒在桌上。“我的钱不够付全部赊账。话虽如此,倘使他们能等到星期六,我再可以拿到些钱。”

“你收着吧,”赫斯渥伤心地说,“我只要付食品店的钱就够了。”

她收起钱来,就早早地准备饭菜,以便及时进膳。她刚才略微放肆了一下,使她觉得好像应该作些补偿才是。

过了一会儿,两个人又恢复了过去的想法。

“她挣的钱比她说的多,”赫斯渥想,“她说只挣十二块钱,但是这是买不了这么多东西的。我不在乎。让她把自己的钱藏起来吧。我有朝一日就会找到些事情干的。到时候让她见鬼去吧。”

他只在气头上心里这么说,但却充分预示了可能的事态发展和态度。

“我不管,”嘉莉想,“应该叫他滚出去,找些事情干。要我供养他是没有道理的。我不愿供养他,就是这么回事。”

在这些日子里,嘉莉由人介绍结识了几个人——那是奥斯本小姐的朋友们,他们真可以说是一些愉快而欢乐的人。有一次他们去找奥斯本小姐,要她下午乘马车去兜风。嘉莉当时正在她那里。

“走,一起去吧,”萝拉说。

“不,我不能去,”嘉莉说。

“啊,可以的,一起去吧。你有什么事情啊?”

“我五点钟必须回家,”嘉莉说。

“干吗?”

“哦,吃晚饭。”

“他们会请我们吃的,”萝拉说。

“啊,不,”嘉莉说,“我不去。我不能去。”

“啊,去吧。他们是些极其出色的小伙子。我们可以准时送你回去。我们只到中央公园去兜兜风。”

嘉莉思忖了一会儿,终于不坚持了。

“不过,我必须四点半回来,”她说。

这句话从萝拉的一只耳朵里进去,从另一只耳朵里出来了。

在和杜洛埃和赫斯渥相识之后,她对青年男子的态度中总是略带些讥讽的意味——尤其是对那种荒唐的轻薄儿。她觉得自己比他们老成些。他们有些甜言蜜语听来很蠢。可是她的身心都还年轻,青年对她有吸引力。

“啊,我们立即就回来,马登达小姐,”有一个小伙子鞠了一躬说,“你知道我们不会耽误你的时间的,现在你相信了吧?”

“哦,我也说不上,”嘉莉含笑说。

他们就出去兜风,她左顾右盼,留意着华丽的衣着,小伙子们说着傻里傻气的笑话和淡而无味的妙语,这在忸怩作态的年轻人圈子里是当作幽默看待的。嘉莉看见公园里成群结队的马车,从五十九街进口处开头,绕过艺术博物馆,直到一百十街和七马路转角的出口处。她的眼睛又被豪华的气派、考究的服装、精美的鞍鞯、鲜龙活跳的马儿所吸引,尤其是这一派美丽的景象。穷困的灾祸又刺痛了她,但是她现在已把赫斯渥置之脑后,因此多少忘记了些自己的困苦。而赫斯渥却一直等到四点钟,五点钟,甚至六点钟。当他从椅子里站起来时,天色已经暗了下来。

“我看她不会回家了,”他冷冷地说。

“就是这样,”他想,“她如今露了头角。我沾不上边啦。”

而嘉莉确实发觉了自己的疏忽,但那时已经五点一刻了,当时这敞篷马车远在七马路上,靠近哈莱姆河边了。

“什么时候了?”她问,“我该回去了。”

“五点一刻,”她的友伴说,看了看一只精致的、没有表面盖的表。

“啊,天呀!”嘉莉叫嚷起来,然后叹了一口气,背靠在车座上。“无法挽回了,哭也没用了,”她说。“太迟了。”

“当然太迟了,”那个青年说,这时他在设想丰美的晚餐,以及取悦于女方的谈话,结果将在演完戏以后再一起聚会。嘉莉使他着了迷。“我们现在赶到德尔莫尼科饭店去吃些东西好吗,奥林?”

“当然好,”奥林高兴地回答。

嘉莉想起了赫斯渥。她以前从来没有不说明缘故而不回去吃饭的。

他们就乘车赶回来,于六点一刻坐下来吃饭。这是秀莱饭店那次晚餐的重演,嘉莉又伤心地想起了往事。她想起了万斯太太,在赫斯渥接待了她一次后就绝迹不来了——还有艾姆斯——罗伯特·艾姆斯。

她又想起了这个人。这是个强烈而清晰的幻象。她现在可以看见他的漂亮的额角,他的一头黑发和坚挺的鼻子。他喜欢看的书比她看的更好,他喜欢的人比她所结交的更高明。他的理想在她的心里燃烧着。

“做一个出色的女伶真不差,”她又清楚地想起了这句话。

她是个什么样的女伶呀?

“你在想什么,马登达小姐?”她的快乐朋友问她,“好吧,看我是否猜得中。”

“啊,不,”嘉莉说,“不要猜。”

她抛下幻想,吃起饭来。她多少把它忘记了,情绪很愉快。可是提到散场以后再会面的事,她只是摇头。

“不,”她说,“我不能。我已经有了约会。”

“啊,得了,马登达小姐!”那青年恳求说。

“不,”嘉莉说,“我不能。你对我这么好,但是你得原谅我才是。”

青年显出极其垂头丧气的神情。

“振作起来,老朋友,”他的朋友咬着耳朵说,“不管怎么样,我们去一趟。她也许会改变主意的。”

这是法国作家普雷沃(1697—1763)惟一传世的小说《曼侬·莱斯戈》(1731年)里的女主角。她贪图享乐,男友格里欧骑士为了她荒废正业,堕落而入狱。

这是亨利·保尔顿作的轻歌剧,于1888年首次上演。


作者“德莱塞”的其他小说

珍妮姑娘