他打开一本,发现这是豪尔赫·蒙特玛约尔的《狄亚娜》sup/sup,他料想其余的书也属同一类,便说:
“这些书就用不到烧掉了,因为它们不像骑士小说那样坑害人。这种书读了能增长知识,却又不产生危害。”
“啊,硕士先生,”外甥女说,“这些书也应该和其他的书一样送去烧掉啊。等我舅舅养好了骑士病,看了这些书,用不了多久他又会去当羊倌,在森林里,田野间弹唱牧歌。他若成了诗人,那情况就更糟了。听说想作诗这个病是个不治之症,还会传染呢。”
“这姑娘说的也在理,”神父说,“给我们的朋友去除这个隐患,消除这种机会是有好处的。我们就从蒙特玛约尔的《狄亚娜》开始吧。我的意见是这部书不要烧,但要全部删去有关女巫费丽西娅和魔水的那一部分,书中那些长诗也要删去,只留下散文部分,这样,便能成为同类作品中最优秀的一部。”
“下面一部是《狄亚娜》的续集,书名是《萨拉曼卡人》,”理发师说。“还有一本书名也是《狄亚娜》,作者是希尔·波罗。”
“那本叫《萨拉曼卡人》的书,”神父说,“就送到后院,让它和那些被判火刑的书做伴儿去吧。希尔·波罗的那部《狄亚娜》应该当作阿波罗sup/sup的作品那样给珍藏起来。快点儿干,老弟,天都快黑了。”
“这本书叫《恋爱中的福尔杜纳十卷本》,”理发师又打开了一本书,说,“作者是撒丁岛诗人安东尼奥·德·罗弗拉索。”
“凭我的神职起誓,”神父说,“自从太阳神成为太阳神,缪司sup/sup成为缪司,诗人成为诗人以来,像这样有趣,这样离奇的书还没有人写过。就其写作技巧而言,这部书在所有的这一类书中是最优秀的,是绝无仅有的。没有看过这本书的人就不会知道书中说的有趣的事儿了。老弟,把这本书给我吧,发现了这本书,比得到佛罗伦萨的呢制道袍sup/sup还珍贵呢。”
说完,他就乐呵呵地把这本书放在一边。理发师接着说:
“以下几本书分别叫《伊比利亚的牧童》、《埃纳雷斯的仙女》和《从忌妒中醒悟过来》。”
“这几本书就用不到再审核了,”神父说,“全交给女管家吧。为什么这样做就不用问了,说起原因来话太长了。”
“下面的这一本叫《费利达的牧人》sup/sup。”
“这不是牧人,”神父说,“是个很有修养的朝臣,该把它像珍品一般保藏起来。”
“这本大部头书的标题是《诗歌集锦》,”理发师说。
“里面的诗如果少收集一点,就更好了,”神父说,“要将夹杂在那些精品中的坏诗除去。这书的作者是我的朋友,再说,他还写过一些更有魄力、更加高雅的作品。就把这本书保存起来吧。”
“这是洛贝斯·马尔多纳多写的《诗歌集》,”理发师说。
“这本书的作者也是我的好朋友,”神父说。“他朗诵起诗来,抑扬顿挫,令人叫绝;他吟唱起诗来,音色婉转,妙不可言。他写的田园诗长了点儿,不过,好诗不嫌长。此书可以跟刚才选出来的那几本书放在一起。它旁边的那本是什么书?”
“这是米盖尔·德·塞万提斯的《伽拉苔亚》sup/sup。”
“这个塞万提斯是我的故交了。此人向来多灾多难,无法显露他的文才。他这本书有些新意,也说明了一点儿问题,只是没有结论,该等着读他预告出的续集。现在读者有些苛求,该书修改后也许会得到他们的宽容。老弟,暂且将它幽禁在你家里,以后看情况再作决定吧。”
“我乐意照办,”理发师说,“这儿有三本书,是在一起的。一本是堂阿隆索·艾西亚的《阿劳乌加纳》sup/sup,一本是胡安·鲁福写的《奥斯特里亚达》sup/sup,还有一本是巴伦西亚诗人克利斯托巴尔·德·比鲁艾斯写的《蒙塞拉托》sup/sup。”
“这三本书是卡斯蒂利亚语sup/sup的史诗杰作,可与意大利最优秀的史诗比美,应该作为西班牙诗歌中最宝贵的财富收藏起来。”
神父已经有些厌倦了,他想把其余的书统统烧掉了事。但是,这时理发师正好打开了一本书,书名是《安杰丽嘉的眼泪》sup/sup。
“要是把这本书也送去烧掉,”神父听到这书的书名后说,“我也会流眼泪的。这书的作者不仅是西班牙,而且是全世界最有名气的诗人之一。他翻译过奥维德的几个寓言故事,译得棒极了。”
注释
中世纪臭名昭著的大盗。
塞万提斯在这儿说的是反话。杜尔宾是莱姆斯大主教,以他名义写的《查理曼大帝传》是一部谎言连篇的著作。
意大利诗人。他的传奇叙事诗《热恋的奥兰多》将忠君爱国的英雄罗兰塑造成多情的骑士。
意大利诗人,著有《疯狂的奥兰多》。
阿里奥斯托的《疯狂的奥兰多》由赫罗尼莫·德·乌莱亚上尉译成西班牙语,译文质量不高。
近年发现,该书的作者为弗朗西斯科·莫拉莱斯·卡普拉尔(franciscomoralescabral)。一五四七年由路易斯·乌尔塔多(luishurtado)译成西班牙文。
此书共有七卷,属田园传奇一类的书。
太阳神,也是诗神。
文艺女神,共九名,分管文艺、音乐、天文等。
佛罗伦萨的呢绒很精致。
此书于一五八二年出版,在当时颇为有名。
塞万提斯写的第一部田园牧歌体小说。出版于一五八四年二月,以牧羊男女爱情为主题,穿插若干惊险情节。出书后反响不大。此书的续集一直没有出。
是一部叙述阿劳乌加之战的史诗。
出版于一五八四年,其作者与塞万提斯一起参加过勒班多海战。
此书的作者也参加过勒班多海战。
即西班牙语,现代西班牙语是在卡斯蒂利亚语基础上形成的。
作者路易斯·巴拉奥纳·德·索多是塞万提斯的朋友。