我知道,这里她最漂亮,不错,她是舞会的女王;但我绝不向她服软、讨好,要知道,我也很倔强。
希望我可以安然守望,将她细心地打量,
希望她宫殿的行列中,有我可躬身侍立的地方。继众人后,希望我可以柔声倾吐对她权柄的仰慕,言语无聊,笨拙地诟詈自己对美的欲望不够有力!
希望我可以快步上前,拾起,那自她的秀发间跌落于地上的玫瑰,但也不要抢在最前面。
希望在她笑靥中,我可以等待,获得我那一份,
希望我可以将自己的身体,摆在她能看见的轨迹里。自她的金发里,希望我可以嗅到凡人的芳香,它虽为众人散发,
却不是人人皆可一尝!
跳舞时,我觉得两臂轻松,有种不实的甜蜜之感,
那是由舞曲而生的心动,次之是舞伴那脉脉的柔情。如此是为了,让这起初的梦,
(它已浮现于我心中,
虽然还只是莫名的悸动)
有朝一日,按更强者的意愿告终!断不会如此!不会这样,
众目下,灯影里,高傲的心肠,那女王,绝不会向你告白,
虽然,我的灵魂很狂放……我爱你,对你鲁莽冲撞
却又不断向你投降,
若你想知道,舞会结束的晚上,在你王位遭到罢黜的晚上。
当你阖上了双眼,
任自己倒在卧榻之上,心里做着祈祷的打算,抱着双肩,梦醒参半。当你对这殊荣感到满意,却困倦得没有力气,
你只好让这愉快的情绪,消没于遥远的记忆。
而这样阴郁忧伤的天气里,你房间的窗玻璃上,
将流淌过十二月的泪滴,就像那位不幸之人的涕泣。快做一个这样的梦吧:
我驻足,迎风立在雨中,想从那雪白的窗帘上,看到你美丽的头颅的影像。
作者“苏利·普吕多姆”的其他小说
《孤独与深思》