第13章

你往何处去 显克维支 第2页,共2页

“蓬屠斯的梅沈布利亚。”

“基罗,你颇有才华!”

“但是我却毫无名气!”那位智慧家无奈地说道。

维尼裘斯又不耐烦了。他好像看到了一点儿希望,又有了寻找到黎吉亚的信心,所以想立刻就要基罗占卜,没时间在这里听他东拉西扯。于是,他忍不住对裴特洛纽斯发起火来。

“你准备何时才开始?”维尼裘斯问那个希腊人。

“实话告诉您吧,尊敬的军团长,我早就准备好了,”基罗回答道,“我知道要到这里来,而且要回答您的问题,所以早就准备好了。尊敬的长官,您不用担心,就算是您的鞋带不见了,我都可以帮您找回来,还能够知道是谁捡到了您的鞋带。”

“还有没有其他人找你干过这样的事?”裴特洛纽斯问道。

基罗抬起头说道:

“现在的人们啊,根本不把聪明才智和道德品行当一回事,所以思想家只好找其他的生存之道了。”

“那你是靠什么生活的呢?”

“到处打听消息,然后卖给想要得到情报的那些人。”

“他们会付金子给你吗?”

“当然了,老爷,我想买下一个仆人作我的抄写员,这是我迫切需要的,不然,我的聪明才智会消失在黑暗中。”

“看你的破外套,肯定是没有挣多少金子啊,这也说明你没多大本事啊。”

“老爷,我这样做只是因为自己要保持谦虚的品质,而且您也知道,现在没有多少善良的人了,以前那些善良的人就像是在吃普台奥里的牡蛎一样,回报别人的时候,根本不把钱当回事。这并不是因为我没多大本事,只是现在人们不懂得感恩了。有时候,花高价买来的仆人不见了,要不是我帮他们找到,那不是损失惨重吗?只要城墙上出现了污蔑高贵的波佩雅的话,没有我,她又怎么会知道是谁做的呢?没有我的话,人们怎么能够在书店里找到嘲讽皇帝的诗篇呢?那些骑士和长老们在屋里面偷偷议论的内容,谁又会禀告呢?不想让仆人们送的信封,谁又愿意去送达呢?谁会到发型屋门口寻求线索呢?食品店和面包师哪个乐意把信儿告知谁呢?谁可以听到仆人们的心声?每家每户无论是大厅还是庭院,又有谁只有看一下就明白发生了什么事情呢?又有谁明白街巷的秘密呢?又有谁听到了在卫浴室、在戏剧院、在大街上、在习武学校、在仆人买卖市场,甚至在体育场那里,人们都在议论什么内容呢?……”

“啊,老天!不用再说了,伟大的塞西蒂斯,我们已经彻底被你的本事、你的品行、你的聪明才智,还有你的口才能力折服了。可以了,我们只是想进一步了解你,现在已经清楚了。”裴特洛纽斯大声喊道。

维尼裘斯听了这番话也很高兴,他觉得眼前这人就像是猎狗一样,只管让他去找,他找不到目标是不可能放弃的。

“可以,那你还要我们帮什么忙吗?”维尼裘斯问道。

“我还要一点儿武器。”

“什么武器?”维尼裘斯不解地问道。

那人用手比画出钱财的意思,长叹一声,说道:

“这也是迫不得已啊,老爷。”

“这样说来,你是想成为一匹驴,带着你的钱财去击毁城墙吧?”

“我只是穷困的思想家罢了,你们才是富人啊,老爷。”基罗谦虚地说道。

维尼裘斯给了他一袋钱,那人伸手接着的时候,他清晰地看到他的右手少了两根手指。那人继续说道:

“老爷,我了解到的情况绝对比您想的还要多,我不是就这样来这儿的。我了解到,并不是奥鲁斯他们带走了那女孩;而且我还知道你们没有去找士兵和守城门的那些人帮忙反而来找我的原因。我还了解到,这件事是她仆人做的,那人和她是同一个民族;而且帮助那仆人的不是奴隶——毕竟全城的奴隶都是一伙的,不会为了帮他而和你的那些仆人作对。所以帮他的只有那些和他有共同信仰的人。”

“瞧,维尼裘斯,这和我跟你讲的都是一样的内容吧?”裴特洛纽斯撇了撇嘴说道。

“我真感到荣幸,老爷,”基罗说道,然后又转过去对着维尼裘斯接着说,“不用怀疑,其实那位女孩,和罗马城里最具品德、最善良的女主人庞波尼雅信仰的是同一位神明。而且,据说庞波尼雅为了信仰那位神明,在家中就曾受到过审问,但是我却始终无法从那些下人嘴里打听出来她信仰的到底是哪位神明、信徒又是怎么称呼。假如我打听到了,就可以成为他们那里最虔诚的一位信徒,让他们相信我。而且,老爷,您也在尊敬的奥鲁斯家中修养过一段时间,可不可以透露给我一点儿消息?”

“我也不知道。”维尼裘斯回答道。

“敬爱的将军们,你们的问题我都回答了,现在我能不能问你们一个问题呢?尊敬的将军,请问您在庞波尼雅或者黎吉亚那里看到过什么雕刻品、祭祀品或者是形状特殊的物品吗?或者您听到过只有她们才明白的暗语吗?”

“暗语?让我想想,没错,我好像见过黎吉亚有一次用沙子画了一条鱼。”

“什么,一条鱼?明白了,那画过多少回呢?”

“就一回。”

“老爷,您敢保证她画的是鱼吗?”

“没错,你知道那表示什么吗?”维尼裘斯疑惑地问道。

“等我仔细想想。”基罗说道。

然后他朝他们敬了个礼,作为告别礼,又说道:

“敬爱的将军们,希望幸福女神降临到你们身边。”

“传我的命令,去领一件外套吧。”裴特洛纽斯跟那位正准备离开的男子说道。

“尤利西斯真诚地感谢您对塞西蒂斯的赏赐。”那人说道。

他又弯腰敬了一礼,之后便离开了。

“你觉得这人靠谱吗?你有什么想法?”裴特洛纽斯转过身问维尼裘斯。

“我觉得他应该能够找到黎吉亚,但我还是觉得这人有点儿像是占卜的骗子。”维尼裘斯兴奋地回答道。

“嗯,真想和这位禁欲派的人成为朋友啊,但是现在我得吩咐仆人去在大厅里点一些香薰,这味道实在不妙。”

基罗·基罗尼代斯穿着新得的外套,手里紧紧握着维尼裘斯赏赐的钱袋,沉甸甸的分量再加上叮当的响声让他快活极了。他一边走,一边看后面裴特洛纽斯是不是派人在跟踪自己。他来到了利瓦伊亚大门,穿过克里乌斯·维尔布斯街角,去了苏布拉区。

“看来,我得去斯波鲁斯饭馆那里打打牙祭,幸福女神真的眷顾我了啊,期盼这么长时间的好运终于降临了。维尼裘斯还只是个年纪轻轻的浑小子,耐不住性子,但是家里那么有钱,为了找到黎吉亚那女孩,就算是花掉所有的家产他也愿意啊。而这正是我所希望的。但是,帮他做事还是小心为妙,毕竟看他拧着眉头可不是什么善茬儿。哎,现在啊,就是这些人成了世界的领导者。至于裴特洛纽斯,他似乎比较和蔼——神明啊,为什么成为领导者的都是这些人啊。她竟然画的是鱼,如果能让我知道那代表什么,就算被羊酪噎死我也都没啥遗憾。我一定会知道这表示什么。鱼是生活在水里的,而且在水里比在陆地上寻找难度要大一些,所以,他肯定会因为这样再多给我些钱的。这样一来,我就不用再过这潦倒的生活了,还可以买个仆人——但是基罗啊,你还是买个女仆人吧,你觉得呢?我了解你,你肯定会这样做的。假如是个美女,长得像欧妮姬那么漂亮的话,就和她在一起吧,你就会更加美好,还会从她那里得到很多好处。我只是把自己破烂衣服上面的两根线头给了那个蠢女人,就换来了这么多钱,真是笨啊。如果裴特洛纽斯愿意把她赏赐给我那就好了。没错,基罗啊,你没有了双亲,只是孤单一人,总要有个女仆人服侍一下自己吧?但是,首先得让她有住的地方,维尼裘斯会帮你的,这样你也有家了;而且还要有衣服,维尼裘斯会给你买的,还要够生存,要有食物……统统交给维尼裘斯吧。哎,真是艰苦的生活啊,还是去斯波鲁斯饭馆吧,那儿消息最灵通了。”

基罗自言自语地来到饭馆,然后买了一瓶“黑酒”,酒家用怀疑的眼神看着他,于是他掏出钱往桌上一丢,开口说道:

“斯波鲁斯,不要这样望着我,我可是在塞内加那儿干了一上午的活儿啊,这是我的报酬。”

斯波鲁斯的眼睛瞪得更大了,但还是把酒拿给基罗,收走了钱。基罗接过酒蘸了一点儿,画出了一条鱼的形状,说道:

“你明不明白这代表什么?”

“不就是一条鱼吗?”

“就算你往酒里掺了很多水,连鱼都可以养活,你也还是个不折不扣的笨蛋。这可是一个标志,用思想家的想法证明这可是带给人幸福的标志。你如果知道的话,幸福就会降临在你的身边。我可告诉你,你要多学一点儿啊,不然我就去别的店里,我那位新主人裴特洛纽斯早就主就张让我换酒家了。”