鸣谢

婚外 伊丽莎白·阿伯特 第1页,共1页

本书完成时,我终于有机会公开感谢为这本书贡献良多的人们。

就像以前一样,伊夫·皮埃尔-路易斯(yvespierre-louis)一直是最聪明和最忠实的朋友。

我很荣幸地拥有路易斯(louise)、斯蒂芬(stephen)和比尔·阿博特(billabbott)作我的兄弟姐妹。

布里埃拉·帕拉斯(gabrielapawlus)和迈克·卡斯普夏克(michalkasprzak)一直是我坚定的朋友,为这本书做出了巨大贡献。

我很感谢塞西尔·法纳姆(cecilefarnum),她对拜伦的情妇提出了独到的见地,并感谢理查德·蒲伯(richardpope),他为书的“框架魅力”提供了原创视角。

我要特别感谢玛塔·卡伦诺瓦(martakarenova)——为她在探讨大屠杀文学方面所表现的毅力和勇气。

通过阿斯帕西亚(aspasia),克莱尔·希克斯(clairehicks)和我成为可靠的朋友。

利亚·迈凯伦(leahmclaren)的建议实用而富有成效——谢谢利亚。

大卫·莱德尔(davidlederer)关于《独身史》的意外邮件真乃天赐之物,这使得他把他和奥托·菲尔德鲍尔(ottofeldbauer)即将出版的《情妇:女人、牧师和特伦托会议》(theconcubine:women,priestsandthecounciloftrent)一书的草稿介绍送给我,授权我可以大量引用,并对本书中有关牧师的情妇的章节提出批评。非常感谢你们所做的一切,大卫还有奥托。我的书因为有你们的帮助而更加生动。

我向那些给我讲述其故事的所有女性表达我最深的谢意。你们的经历有助于我对情妇的了解。特别感谢路易斯·乌舍维茨(louiseiushewitz)对其作为耶稣会教士妻子的详细描述。

我的编辑——妮可·朗格卢瓦(nicolelanglois)自始至终给我鼓励——《婚外》是我俩的孩子。

我的代理人——海德·兰格(heidelange)总是令人耳目一新,她和爱斯特·宋(esthersung)——她开朗的助手,一直都很关心和支持我。爱斯特的“心爱的人”的照片仍装饰着我的书房的墙壁。

我很高兴我的儿子,伊万·吉布斯(ivangibbs),跟随我走上作家之路。还感谢他在我写作的最后阶段参与其中并提供了得心应手的帮助。

我感谢蒂尔扎·米查姆(tirzahmeacham)教授在有关大屠杀用词方面给我的建议。

最后,我要感谢我的研究助手们:苏珊娜·赫伯特(suzannehébert)、布伦特·朱厄尔(brentjewell)、安吉·罗(angielo)、贾克琳·雷(jaclynray)、金·罗姆(kimreaume)和马克·索莱特(marcsaurette)。