第187章

古代汉语 王力 第1页,共2页

[2]风流,品格清高。

[3]红颜,指少年时代。弃轩冕,是说不求官职。

[4]卧松云,是说隐居。

[5]醉月,指醉於月下。频,连续。中(zhòng)圣,等於说中酒,即喝醉了酒。因平仄格律的关系,"中"在这里仍应读为平声。《三国志·魏书·徐邈传》:"魏国初建,(邈)为尚书郎。时科禁酒,而邈私饮,至於沉醉,校事赵达问以曹事(衙门里的事务),邈曰:'中圣人。'达白之太祖(曹操),太祖甚怒。度辽将军鲜于辅进曰:'平日醉客谓酒清者为圣人,浊者为贤人,邈性修慎,偶醉言耳。'"

[6]高山,指其高如山之德。仰,仰慕。《诗经·小雅·车舝》:"高山仰止,景行行止。"揖,拱手为礼,这里表示敬仰。清芬,清美芬芳之德。这一联是说,我怎能企及(仰)你的高尚的道德呢?我只能用这首诗来表示敬仰了。闻,云,君,芬,押韵(文韵)。

送友人

青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里徵[1]。浮云游子意[2],落日故人情[3]。挥手自兹去,萧萧班马鸣[4]。

[1]孤蓬,这里比喻即将孤身远徵的友人。蓬草容易随风飞转,所以古人称流浪生活为"转蓬"。

[2]古诗十九首:"浮云蔽白日,游子不顾反。"浮云一往而无定处,所以用来比喻游子的心情。

[3]故人,指自己。

[4]萧萧,马鸣声。班,别。班马,将要离别的马。《诗经·小雅·车攻》:"萧萧马鸣,悠悠斾旌。"《左传·襄公十八年》:"有班马之声。"城,徵,情,鸣,押韵(庚韵)。

杜甫

春望[1]

国破山河在,城春草木深[2]。感时花溅泪,恨别鸟惊心[3]。烽火连三月,家书抵万金[4]。白头搔更短[5],浑欲不胜簪[6]。

[1]这首诗与《哀江头》作於同时。

[2]这两句点题。国,国都,和"城"皆指长安。

[3]溅,伤,都是使动用法。这一联是说,因感伤国事,春花使我的泪飞溅;因恨别之苦,鸟声使我心惊。

[4]烽火,指战事。三月,指正月、二月、三月。抵,当,相当。这三个月中,各方战事紧张,杜甫家在鄜州,音信稀少。"烽火"句承"感时"句,"家书"句承"恨别"句。

[5]白头,指白发。

[6]浑,副词,简直。欲,将要。簪(zān),簪子,古代男女用来绾发的首饰,古代男子也留长发。鲍照《行路难》:"白头零落不胜簪。"深,心,金,簪,押韵(侵韵)。

天末怀李白[1]

凉风起天末,君子意如何?鸿雁几时到[2]?江湖秋水多[3]。文章憎命达[4],魑魅喜人过[5]。应共冤魂语[6],投诗赠汨罗[7]。

[1]天末,天的尽头,这里指秦州(故治在今甘肃秦安县东),因杜甫与李白天各一方,所以说"天末"。肃宗乾元二年(公元759年),杜甫在秦州得知李白流放夜郎,便写了这首诗怀念他。诗中设想李白在流放途中的情形。

[2]鸿雁,《汉书·李广苏建传》载汉使诡称天子在上林射雁得苏武书。后人就以鸿雁为书信的代称。

[3]这句是担心李白遭遇风险。

[4]这句是说,文人多遭厄运,好像文章讨厌人的命运通达似的。

[5]魑(chī)魅,山精水怪。魑魅吃人,所以喜欢有人经过。

[6]冤魂,指屈原的魂灵。

[7]何,多,过(guō),罗,押韵(歌韵)。

别房太尉墓[1]

他乡复行役[2],驻马别孤坟。近泪无乾土[3],低空有断云。对棋陪谢傅[4],把剑觅徐君[5]。惟见林花落,莺啼送客闻[6]