第50章

雪崩 尼尔·斯蒂芬森 第2页,共2页

“你是怎么和这些东正教徒混到一起的?”

“我背离了我们的传统,最后到索尔多特纳落脚,在钻井平台上干活儿。”乌鸦说。听他的口气,好像应该知道索尔多特纳是什么地方似的。“从那时起,我开始喝酒,还被人弄上了这玩意儿。”他指了指额头上的刺青,“我也是在那个时候学会了如何跟女人做爱。也只有这件事情,我做起来要比摆弄梭镖更拿手。”

暗想,原来在乌鸦心中,做爱和摆弄梭镖居然是很相近的事情。但这个汉子看上去这么粗野,她不得不承认,他让她性欲勃发,心痒难当。

“我还在渔船上工作过,赚一点儿外快。当时,大比目鱼的禁渔期内常有四十八小时的解禁时间,我们可以随意捕捞——那是很久以前了,大家都要遵守渔业规章。我们每次干完活儿回来,就会穿上救生衣,在口袋里塞满啤酒罐,然后跳进海里,整夜漂在水上,不停地喝酒。有一次我们这么干的时候,我喝得昏了过去。醒过来已经是第二天了,也可能是第三天,我不大清楚。我穿着救生衣漂到了库克湾正中央,只有我一个人。渔船上另外那些家伙早把我忘到九霄云外了。”

那帮人倒也真会省事。想。

“我就那么漂了两天,当真体会到了渴死人是什么滋味。最后我被冲上了科迪亚克岛的海岸。那一次,戒酒后出现的震颤性谵妄让我难受得要命。我被冲上岸的地方正好在一座俄罗斯东正教堂附近。他们救了我,把我抬进教堂,让我皈依了正道。也就在那个时候我才明白,西方的、美国的生活方式险些让我送了命。”

说教来了。

“我意识到,我们只能依靠信念生存,遵循简单的生活方式。没有酒,没有电视。完全没有那些东西。”

“那我们为什么还要来这儿?”

他耸耸肩,“我以前总在这类地方厮混;但话又说回来,想在方舟吃一顿像样的饭菜,你只能到这种地方来。”

一名侍者走到桌旁,眼睛瞪得滚圆,举手投足间显得迟疑不决。看样子,他并不是来问客人需要点什么菜,而是要报告什么坏消息。

“先生,很抱歉,有人通过广播找您。”

“谁?”乌鸦问。

侍者朝四周看了看,似乎不敢当众说出那人的名字。“事情很重要。”他说。

乌鸦长叹一声,抓起最后一片鱿鱼塞进嘴里,然后站起身,没等做出反应,在她脸上亲了一下,“宝贝儿,我有工作要做,或许是别的什么事情。在这儿等我,好吗?”

“在这儿?”

“没人敢找你的麻烦。”乌鸦说,更像是在提醒那个侍者。

苏厄德,seward,曾任美国国务卿,用巨款从俄国购买阿拉斯加,当时遭多人反对,被讥为愚不可及。