这个结果犹如晴天霹雳。谁料到会出现这样一个计算错误呢?巴比康不愿相信,尼切尔重新检查了他的那些数据,准确无误。至于计算公式的准确性更是毋庸置疑。他们重新校对了一遍,确实,要达到平衡点,第一秒内的初始速度一定要达到一万六千五百七十六米。
三位好友面面相觑,相对无言。还有谁有胃口吃早饭。巴比康双唇紧闭,眉头紧锁,两个拳头紧紧地握在一起,一言不发地望着窗外。尼切尔双臂抱在一起,检查着计算过程。米歇尔·阿尔当在小声嘀咕:“这些学者就是这样!就不会干别的!要是能掉回地球,掉到剑桥天文台,把它砸毁并砸死它里面那些只知道摆弄数字的人,我愿出二十个皮斯托尔sup/sup!”
船长突然想起了什么,他马上告诉了巴比康。
“啊,对了!”他说,“现在是早上七点,出发到现在已经过了三十二个小时。我们已经走了一半的路程,可据我所知,我们并没有往下掉!”
巴比康没有说话。他看了船长一眼,拿起一只罗盘,开始测量与地球的视角。然后,他透过下部舷窗,认真进行观测,还考虑到了炮弹的相对静止。随后站起身,抹去额头上滚动的汗珠,在纸上写下了一些数据。尼切尔明白,主席是要从炮弹与地球的距离中减掉地球的半径。他焦急不安地注视着巴比康。
过了一小会,巴比康喊道:“不!不!我们不会掉下去的!我们与地球的距离已经超过五万英里!如果出发时的速度只有一万一千米每秒的话,炮弹早就应该停止前进,而现在我们已经过了它本该停下的那一点,我们还在不断上升!”
“很明显,”尼切尔答道,“由此看来,四十万磅火棉产生的推动力使得炮弹的初速早已超过要求的一万一千米。现在我明白了,为什么距发射仅有十三分钟,我们便遇见距离地球两千多法里的第二颗卫星。”
“这种解释很有可能,”巴比康又说道,“因为当炮弹里的水从隔离层排出后,它的重量会骤然下降。”
“太对了!”尼切尔说道。
“啊,正直的尼切尔,”巴比康欢呼道,“我们得救了!”
“好了,”米歇尔·阿尔当平静地答道,“既然我们已经得救,吃早餐吧。”
的确,尼切尔并没有搞错。幸亏炮弹的初速超过了剑桥天文台要求的速度,尽管如此,剑桥天文台的数据仍然是错误的。
虚惊一场之后,三位旅行者开始了愉快的早餐。他们胃口很好,聊得也很开心!代数风波之后,他们的信心有增无减。
“为什么我们不会成功?”米歇尔说道,“我们怎么会到不了月球?发射已经成功。我们不会有任何障碍,任何绊脚石。比起在大海中颠簸的船只,比起要和大风抗争的热气球,我们的道路更加宽广。既然船儿可以任意航行,热气球也可以自在飞行,为什么我们的炮弹不能到达它的目的地呢?”
“它会到的。”巴比康说。
“就算是为了美国人民的荣誉也该如此,”米歇尔·阿尔当又说道,“只有美利坚民族才会有如此壮举,也只有这个民族能出现巴比康主席这样的人物!啊,我想起来了,既然现在我们再也没有什么好担心的了,我们该干什么好呢?要不旅途该多无聊啊!”
巴比康和尼切尔做了一个否认的手势。
“但是,我的朋友们,对此我早有准备,”米歇尔·阿尔当又说道,“你们尽管开口,象棋、跳棋、桥牌、多米诺骨牌,你们要什么有什么!我们只缺了一个弹子房。”
“什么?”巴比康问道,“你把这些玩意儿都带来了?”
“当然,”米歇尔回答说,“这些东西不但可以给我们解闷儿,以后还可以放在月球的咖啡馆里!”
“我的朋友,”巴比康答道,“如果月球上有人的话,他们一定比地球人类早出现几千年,因为毋庸置疑,月球要比地球更加古老。所以,如果月球人早在几万年以前就出现了,而且他们脑袋的构造与我们的一样的话,他们早就发明了我们已经发明,甚至在接下来的几个世纪中将要发明的一切。我们不但没有什么好教给他们的,还要向他们学习呢!”
“什么!”米歇尔说,“你认为他们已经拥有了像菲狄亚斯、米开朗基罗或者拉菲尔那样的艺术家了吗?”
“是的。”
“像荷马、维吉尔、弥尔顿、拉马丁、雨果一样的诗人?”
“一定。”
“像柏拉图、亚里士多德、笛卡儿、康德一样的哲学家?”
“没错。”
“像阿基米德、欧几里德、帕斯卡、牛顿一样的科学家?”
“当然。”
“像阿那尔一样的喜剧演员和像……像纳达一样的摄影师?”
“肯定。”
“那么,巴比康朋友,如果这些月球人和我们一样,甚至比我们更有本事的话,为什么没有试图与地球建立联系呢?为什么没有向地球发射一枚月球炮弹呢?”
“谁告诉你他们没有这样做呢?”巴比康严肃地问道。
“事实上,”尼切尔接着说道,“这对于他们来说更加容易。因为第一,月球表面的引力是地表的六分之一,发射炮弹更加容易;第二,他们只要把炮弹送到八千法里的高空,而不是八万法里,这样的话只需我们发射力量的十分之一就够了。”
“那么我再重复一遍:为什么他们没有这么做呢?”米歇尔问道。
“那我也再重复一遍:谁告诉你他们没有这么做?”巴比康反问道。
“什么时候?”
“成千上万年前,在地球上还没有出现人类的时候。”
“那炮弹呢?炮弹在哪儿?让我看看?”
“我的朋友,”巴比康回答说,“地球表面的四分之三都被海洋所覆盖。因此,我们有理由假设,如果月球人真的发射了炮弹,它有可能已经沉没在太平洋或大西洋深处。抑或是在某个大峡谷,因为那时候地壳还没有完全形成。”
“我的巴比康老兄,”米歇尔回答说,“你真是无所不知,对你的智慧我五体投地。但是,我还有一个更好的假设:那些月球人既然出现得比我们早,也比我们聪明,可他们却没有发明火药。”
就在这个时候,狄安娜也加入了他们的谈话,它大声叫了两下,要求它的早餐。
“啊,”米歇尔·阿尔当叫道,“我们一直在讨论,却忘了狄安娜和卫星。”
于是,一份丰盛的食物被端到了狄安娜的面前,它大口地吃着,胃口很不错。
“你瞧,巴比康,”米歇尔说道,“我们的炮弹应该成为第二个诺亚方舟,把每种家畜都带一对到月球上去。”
“也许,”巴比康答道,“但我们的地方不够。”
“那就挤一点嘛!”米歇尔说道。
“事实上,”尼切尔接着说道,“牛、奶牛、公牛和马,这些反刍类动物在月球上都会很有用。不幸的是,我们的空中车厢既不能变成马厩,也不能变成牛棚。”
“但至少,”米歇尔说道,“我们应该带一头驴,只是一头小驴子,这种又勇敢又有耐性的动物,连老西勒诺斯sup/sup都喜欢骑它。我也非常喜欢这些可怜的驴子。这种动物是所有生命中最不幸的。它活着的时候人们就抽打它,就连它死后,人们也不放过它。”
“这是什么意思?”巴比康问道。
作者“儒勒·凡尔纳”的其他小说
《海底二万里》《八十天环游地球》《地心游记》《烽火岛》《壮丽的奥里诺科河》《旋转乾坤》《神秘岛》《小把戏》《征服者罗比尔》《大臣号遇难者》《二十世纪的巴黎》《迎着三色旗》《金火山》《环游黑海历险记》《世界主宰者》《印度贵妇的五亿法郎》《凡尔纳短篇小说》《巴尔萨克考察队的惊险遭遇》《沙皇的邮件》《约纳丹号历险记》