“我想你看见我在梅里顿跳过舞吧,先生。”
“的确看见过的。看你跳舞真令人赏心悦目。你常到宫里去跳舞吗?”
“从没去过,先生。”
“难道你不肯到宫里去赏赏脸?”
“但凡能避免的,我哪里也不去赏这个脸。”
“我想你在城里一定有房子吧?”
达西先生点了点头。
“我一度曾想在城里定居——因为我喜欢上流社会。不过,我不大敢说伦敦的空气是否适宜卢卡斯太太。”
威廉爵士停了停,指望对方回答。可是达西却无意回答。恰在这时,伊丽莎白朝他们走来,威廉爵士灵机一动,想趁机献一下殷勤,便对她叫道:
“亲爱的伊莱扎小姐,你怎么不跳舞呀?达西先生,请允许我把这位小姐介绍给你,这是一位十分理想的舞伴。面对这样一位俏丽的舞伴,我想你总不至于不肯跳吧。”说着拉起伊丽莎白的手,准备交给达西先生,而达西先生尽管万分惊奇,却也并非不愿意接住那只手,不料伊丽莎白急忙将手缩了回去,有些心慌意乱地对威廉爵士说道:
“先生,我确实一点也不想跳舞。你千万别以为我是跑到这边来找舞伴的。”
达西先生恭恭敬敬地请她赏脸跟他跳舞,可是徒费口舌。伊丽莎白决心已定,任凭威廉爵士怎么劝说,她也不肯动摇。
“伊莱扎小姐,你跳舞跳得那么出色,不让我饱饱眼福,这未免有些冷酷吧。再说,这位先生虽然平常并不喜欢跳舞,可是赏半个小时的脸,总不会有问题吧。”
“达西先生太客气了,”伊丽莎白含笑说道。
“他的确太客气了。不过,亲爱的伊莱扎小姐,鉴于有这么大的诱惑,也难怪他多礼。谁不想找你这样的舞伴呢?”
伊丽莎白调皮地瞟了他们一眼,然后扭身走开了。她的拒绝并没有使达西记恨她,相反,他倒有些甜滋滋地想着她。恰在这时,宾利小姐走过来招呼他:
“我猜得出来你在沉思什么。”
“我看不见得。”
“你在想:就这样跟这种人一起度过一个又一个晚上,真叫人无法忍受。我跟你颇有同感。我感到腻味透了!这些人,枯燥乏味,却又吵闹不堪,无足轻重,却又自命不凡!我多想听你指责他们几句啊!”
“告诉你吧,你完全猜错了。我想的是些美好的东西。我在琢磨:一个漂亮女人脸上长着一双美丽的眼睛,究竟能给人带来多大的快乐。”
宾利小姐顿时拿眼睛盯住他的脸,希望他能告诉她,哪位小姐能有这般魅力,逗得他如此想入非非。达西先生毫不畏惧地回答说:
“伊丽莎白·贝内特小姐。”
“伊丽莎白·贝内特小姐!”宾利小姐重复了一声。“我真感到惊奇。你看中她多久啦?——请问,我什么时候可以向你道喜啊?”
“我早就料到你会问出这种话。女人的想像力真够敏捷的,一眨眼工夫就能从爱慕跳到恋爱,再从恋爱跳到结婚。我早知道你会向我道喜的。”
“唔,你这么一本正经,我看这件事百分之百定啦。你一定会有一位可爱的岳母大人,当然,她会始终跟你住在彭伯利。”
宾利小姐如此恣意打趣的时候,达西先生完全似听非听。她见他若无其事的样子,便觉得万无一失,喋喋不休地戏谑了他半天。
科默斯:一种牌戏,玩牌者可以互相换牌。
作者“简·奥斯丁”的其他小说
《理智与情感》