下卷 第五章 黑夜里的猫全是灰色的

三个火枪手 大仲马 第1页,共2页

这一天,波尔朵斯和达尔大尼央都急不可耐地等待着天黑;天终于黑下来了。

达尔大尼央像往常一样,在九点钟左右来到了米莱狄的家里。他发现她的情绪非常好;她过去从来没有这样殷勤地接待过他。我们这个加斯科尼人一眼便看出了他写的那封信已经交到了她的手里,因此产生了作用。

凯蒂端着果汁饮料进来了。她的女主人和颜悦色地望望她,还十分妩媚地向她微笑;可是,唉!这个可怜的姑娘却非常伤心,甚至没有察觉出米莱狄对她的好意。

达尔大尼央先后看了看这两个女人。他不得不暗自承认,大自然在造就她们两人时犯了错误;它把卑劣的灵魂给了贵夫人,把公爵夫人的心灵给了使女。

到十点钟时米莱狄开始显得有点儿坐立不安起来,达尔大尼央心里明白这是怎么回事。她瞅瞅时钟,站起来,又坐下,向达尔大尼央微微一笑,意思好像是:您当然是非常可亲的,可是如果您现在就走的话那就更加可亲了。

达尔大尼央站起来,取过自己的帽子;米莱狄把手伸给他让他吻。年轻人感到她的手紧握着自己的手,知道她这不是故意卖俏,而是感谢他的离开。

“她真是爱他爱得发了疯,”他自言自语地说。随后他就走了。

这一次凯蒂没有在等他,前厅里没有,走廊里没有,大门口也没有。达尔大尼央不得不自个儿登上楼梯,走进了她的小房间。

凯蒂坐在那儿,双手捂着脸;她在饮泣。

她听到达尔大尼央进来,可是她连头也没有抬起来;年轻人向她走去,握住她两只手;这时她竟放声哭了起来。

就像达尔大尼央当初预见的那样,米莱狄在收到这封信时,在一阵狂喜之中,把所有的事情全都告诉了她这个使女;随后,为了奖励她办事得力,给了她一袋钱。

凯蒂回到自己房里,把这袋钱扔在一个角落里,袋口一直张开着,有三四枚金币撒落在地毯上。

这个可怜的姑娘在达尔大尼央的爱抚下抬起了脑袋。看到她失魂落魄的脸庞,连达尔大尼央也吓了一跳;她脸上带着祈求的神色,合着双手,可是连一句话也不敢讲。

虽说达尔大尼央是铁石心肠,他也感到自己被这种无言的痛苦感动了;可是他这个人一向总是不屈不挠地坚持实现自己的计划,这一次的计划就更不必说了,因此他绝不会改变他先前的打算。所以他不让凯蒂得到任何可以使他屈服的希望,只是告诉她说他这个行动仅仅是一次简单的报复。

而且,这种报复变得更加容易实现了,因为米莱狄,肯定是为了在情夫面前掩盖自己的羞惭,曾经吩咐凯蒂要熄掉全家的灯火,甚至连她自己的房间也不例外。德·瓦尔德先生应该在天明以前离开,让他始终处在黑暗之中。

过了一会儿,他们听到米莱狄回到她的房间里去了。达尔大尼央马上跳进他的大橱里。他刚在里面蹲下,就听见拉铃声了。

凯蒂走进女主人的房间,把中间那扇门关上;可是因为隔墙太薄,两个女人的谈话达尔大尼央几乎全能听到。

米莱狄似乎快乐得忘乎所以了,她要凯蒂一遍又一遍地告诉她所谓的她和德·瓦尔德先生会晤时的详情细节;他是怎样收下她的信的,他是如何回答的,他脸上的表情是怎样的,他是不是显得像是坠入了爱河。对所有这些问题,可怜的凯蒂不得不强作镇定地一一作答,她的女主人竟然没有从她像是快要窒息的声音中听出她的痛苦的语调;一个幸福的人有多么自私哟!

临了,和伯爵约好会面的时间快到了,米莱狄果然叫凯蒂熄掉了她房间里的灯火,要凯蒂回到自己的房间里去,等德·瓦尔德伯爵一到就把他带进来。

凯蒂等待的时间不长;达尔大尼央刚从他的大橱的锁眼里看到屋子里全都黑下来了,就在凯蒂关上中间那扇门时,从他的隐蔽处跳了出来。

“什么声音?”米莱狄问。

“是我,”达尔大尼央低声说,“是我,德·瓦尔德伯爵。”

“啊,天啊,天啊!”凯蒂喃喃地说,“他连自己定下的时间也等不及了!”

“那么,”米莱狄用一种发抖的声音说,“为什么他不进来?伯爵,伯爵,”她接着又说,“您很清楚我在等您!”

听到这声呼唤,达尔大尼央慢慢地离开了凯蒂,快步走进了米莱狄的卧房。

如果有一个心灵,不得不因为愤怒和痛苦而受到煎熬,那就是一个用别人的名字来接受一个女人对爱情的山盟海誓的情夫的心灵,因为这些山盟海誓是对他的幸运的情敌而发的。

达尔大尼央这时正陷身于一种他没有预见到的痛苦的境况之中,他的心正在受到嫉妒的煎熬,他几乎跟眼下正在隔壁房间里哭泣的凯蒂一样痛苦。

“是啊,伯爵,”米莱狄温柔地紧握着他的手,一面用她那种最最甜美的声音说道,“是啊,以前我们每次相遇时,您的眼光里和您的言语中都流露出您对我的爱情,我对此感到非常幸福。我呢,我也爱您。啊!明天,明天我希望得到一件能证明您在思念我的证物;因为您也许会忘掉我,请把这个拿去。”

说着她把自己手指上的一枚戒指套在达尔大尼央的指头上。

达尔大尼央记得曾经在米莱狄的手上见过这枚戒指,这是一枚四周镶着钻石的非常漂亮的蓝宝石戒指。

达尔大尼央第一个动作是把戒指还给她,可是米莱狄说:

“不,不,把这枚戒指作为我对您的爱情收下吧。如果您接受了,”她接着用一种十分激动的声音说,“那就是帮了我一个您难以想象的大忙啦!”

“这个女人身上充满了谜,”达尔大尼央自言自语地说。

这时候,他感到自己已经准备把一切都讲出来了。他正要张嘴对米莱狄说他是谁,他是抱着怎样的报复目的来的;可是米莱狄又接着说:

“可怜的天使,那个加斯科尼恶魔差点儿把您杀掉!”

恶魔,就是他!

“啊!”米莱狄继续说,“您的伤口还痛吗?”

“是啊,很痛,”达尔大尼央说,其实他不太知道该如何回答。

“您放心,”米莱狄轻轻地说,“我会替您报仇的,我;而且我会狠狠地替您报仇!”

“见鬼!”达尔大尼央心里想,“看来还不到说真话的时间。”

要使达尔大尼央从这次短暂的对话中清醒过来还得费点儿时间;他脑子里原有的那些要复仇的念头全都消失了。这个女人对他有一种难以想象的影响力;他既恨她同时又崇拜她。他从来也不相信这两种截然相反的感情能够在同一颗心中并存,而且在结合以后会形成一种古怪的、几乎可以称作像魔鬼一般凶狠的爱情。

然而,一点钟刚刚敲响,应该是分手的时候了;达尔大尼央在和米莱狄分手时感到难分难解,在相互依依不舍地道别时,约定了下星期再次幽会的时间。

可怜的凯蒂希望达尔大尼央在经过她房间时对他说几句话,可是米莱狄在黑暗中却亲自把他一直送到了楼梯口才分手。

第二天早上,达尔大尼央急匆匆地来到了阿多斯家里。因为他干出了这样一个罕见的冒险行动,所以想来听听阿多斯的意见。他把前后经过全告诉了阿多斯;阿多斯皱了好几次眉头。

“您那位米莱狄,”他对达尔大尼央说,“我看像是个下贱女人,可是并不说明您就可以欺骗她;无论如何您现在身边有了一个可怕的敌人。”

在跟达尔大尼央讲话时,阿多斯注意地看着他手指上戴着的那枚四周镶着钻石的蓝宝石戒指;原来戴在那个手指上的王后的戒指已被小心地放进一只首饰盒里了。

“您在看这枚戒指吗?”加斯科尼人说,一边得意洋洋地把他这件如此珍贵的礼物举到了朋友眼前。

“是啊,”阿多斯说,“这枚戒指使我想起了一件祖传的珍宝。”

“它很美,是不是?”达尔大尼央说。

“非常美!”阿多斯说,“像这样晶莹澄澈的蓝宝石,我不相信世界上还有第二颗。您是用您那枚钻石戒指去换来的吧?”

“不,”达尔大尼央说,“这是一件礼物,是我那个漂亮的英国女人,说得更确切些,是我那个漂亮的法国女人送给我的;因为我虽然没有问过她,可是我确信她是在法国出生的。”


作者“大仲马”的其他小说

基督山伯爵》《蒙梭罗夫人》《黑郁金香》《基度山恩仇记》《三剑客》《三个火枪手(三剑客)》《玛尔戈王后