“他好像是生活在自己的故事里,而不是在真实的世界里。”
“好奇怪,”马克斯说道,“你妈妈在哪儿?”
“她今天一大早去纽卡斯尔了。”
婴儿还在不停地呢喃。
“她可能需要牛奶,”马克斯说道,“但是哪一种牛奶比较合适呢?”
我轻抚了下婴儿的脸颊,朝她笑了笑,然后就上楼了。我先把糖罐里的钱拿进我的卧室放好,然后敲了敲爸爸的房门。
我先是听到了他的一声咕哝,紧接着就大喊道:
“谁啊?”
“是我。”
“你不是要跟马克斯玩上一整天吗?”
“是啊。”
“但是你没有啊,不然也不会现在来敲我的房门。你妈妈是不是还没回来?”
“还没。”
“我的创作遇到障碍了,被‘卡’在中间了。”
我想去把门硬推开。不久之前,爸爸写作时,我还坐在他的桌子下面绘画涂鸦。更久之前,他写作的时候还让我坐在他的膝盖上呢。
“我们找到了一些东西。”我透过门对爸爸讲道。
“那很好啊!”
“我们不知道该拿‘它’怎么办。”
“老天,利亚姆!你是个大孩子了,知道吗?”
就在这时,我听到爸爸朝门口走来。然后我看到了蓬头垢面、胡子拉碴的爸爸站在我面前,他身后书桌上的电脑屏幕发出耀眼的光芒。地板上到处散落着他凌乱的手写稿。四面的墙壁都堆满了书。
“我被卡在了创作的途中。”他说道。
说着爸爸活动着双手,伸着懒腰,仰天大喊发泄情绪,恰好一架喷气飞机从我们屋顶上方驶过。
“去轰炸托尼·布莱尔吧!”
“我们捡到了一名弃婴。”我说。
“捡到了什么?”
“一名婴儿,在河边。”
他紧紧地盯着我,好像我离他有百米之远。
“那婴儿现在在哪儿?”他说道。
“楼下餐桌上,她需要喝奶。”