白蒂也加入了谈话:“伊迪丝·巴特勒。对,她在七十年代的时候加入过我们姐妹团,那时候我们在研究占星术和手相术。不过,等我们转而研究通灵的时候她就离开了。那时候还发生一些不愉快的事情,是吗?”白蒂看着卡洛塔。
“那已经是四十年前的事情了,白蒂。mondieusup/sup,我已经几百年没和那个女人说过话了,但是在这个镇子里到处都能看到她,还有她那我一看就不想搭理的外表……”
白蒂说:“我们可以善良一点儿的,卡洛塔,外貌并不是那么重要,不是吗?”
洛林插了一句:“没错,大家怎么会嘲笑她呢?她不过是穿着又棕又黄的羊毛衫、衬衫和印度的纱丽服之类的东西而已——还总是戴着从旧货店淘回来的帽子,甚至夏天也戴。这哪里会怪异呢?”
白蒂说:“我就觉得她看起来像一只云雀鸟。”
所有人都看着白蒂。
白蒂补了一句:“或其他什么的。”
卡洛塔把话题拉回到诺伯特收到的邀请上。“总之,小心,诺伯特。faistrèsattention意思就是‘要很小心’。一个人的名声是很重要的。和油画不一样,一旦你的名声受损了,要修复可就困难了。和那种声名狼藉的人牵扯一起是非常不明智的。”
“当然,你说得对,”诺伯特表示同意,“但是伊迪丝·巴特勒真的声名狼藉吗?我听说全国各地的人们都到她的‘深度学习中心’进行学习呢。那是一个在瑜伽休闲、占星术、数字命理学课程等方面都享誉全国的中心。”
“我放弃了!”卡洛塔宣布道,“c’estridicule!sup/sup”卡洛塔把头偏向一侧,寻求玛格丽特的支持。
“黄糖,”玛格丽特顺从地重复道,“但是我为什么要说‘黄糖’呢?”
白蒂向玛格丽特解释道:“哦,‘c’est’和‘say’sup/sup的发音一样,c’est在法语里的意思是‘它是’,所以c’estridicule的意思就是‘真是荒唐’。可不是让你说‘黄糖’。”
“原来如此,”玛格丽特说道,“这里是美国,请说英语,卡洛塔。”
诺伯特打电话给伊迪丝,告诉她,经过深思熟虑之后,自己还是不能在“深度学习中心”做占卜的工作,因为他已经和霍普·德莱尼有约在先,要在咖啡厅工作。听闻此,伊迪丝说:“噢,诺伯特,我不是想让你来占卜的!我希望你能成为我们新的‘前世追溯者’!”
诺伯特马上反对道:“我对那根本一窍不通。”
伊迪丝轻轻地笑了,然后告诉诺伯特她会亲自向他解释一切。在诺伯特犹豫时,伊迪丝说:“带上你的朋友们来,诺伯特!带上那个谁和她的姐妹团。我可以给你们来一次集体追溯前世的活动——免费——原本每个人可是要收二百美元的。”
伊迪丝听起来对此很是激动,而诺伯特也不想再重复说自己不知道那到底是什么了。周三下午,他向姐妹团说了这件事之后,她们也很兴奋地接受了。
“我表示加入!”玛格丽特高喊道。
“我表示想玩!”洛林说。
“我表示愿意!”白蒂说。
“我表示震惊!”卡洛塔说,“震惊!现在都二十一世纪了。你们怎么可以那么傻?前世!不过是一堆自娱自乐的蠢话而已,就是这样。”
“噢,卡洛塔,”玛格丽特说,“它是不是真的并不重要,只是找点儿乐子而已!”
“所以现在我们要在一些根本不真实的事情上浪费时间了吗?”卡洛塔气得直冒烟儿。
白蒂引用了一句话:“‘只要能让心灵得到满足的就是真实’——沃尔特·惠特曼。”
洛林也反驳道:“嘿,如果你不想去的话,卡洛塔,那就别去。”
卡洛塔没想到会有这一出。
“别担心,洛林,我不仅要去——还要开车去。”