“他们的父亲因叛国获罪。叛徒的土地会被夺走。你觉得谁会得到他们的土地?”
“国王,”我呆呆地说,“国王。当然,也就是说是王后和她那数不清的家人。”
我们身负重丧,但却不能穿蓝色。乔治,无比英俊的公爵死了。正如他要求的那样,在一桶王后最爱的酒中淹死了。这是他对毁了他家族的女人的最后一次尖刻华丽的挑衅。她自己再也没有喝过这种酒,就好像她会在甜酒中尝到来自他肺中的痰。我希望能在炼狱里见到乔治,告诉他他最后成功了。他毁了王后对酒的胃口。真希望上帝能把她也淹死。
我去了宫廷,等待与国王谈话的机会。我和王后的侍女们一起坐在她的房间中,聊着天气、下雪的可能性。我欣赏着王后本人画下的式样、侍女们制作的精美花边,赞美她的艺术品位。在与她寥寥数语的对话中,我保持了愉快而礼貌的态度。从表情上或姿势中,即使是手的方向和皮拖鞋中脚摆放的位置,我都不会让她看出,我认为她是个凶手,用毒药杀害了我姐姐,用政治杀害了我的姐夫。她是个杀人犯,也许甚至是个女巫,夺去了所有我爱的人,除了我的丈夫和儿子。要不是我丈夫与国王的关系,我毫不怀疑她也会从我这里夺走他们。我永远也不会原谅她。
国王面带微笑,愉快地走了进来,像往常一样,他叫着侍女们的名字,向她们打招呼。轮到我时,他作为一位兄长吻了吻我的双颊。我小声地对他说:“陛下,我想向您请求一个恩典。”
他立刻向她瞥了一眼,我看到他们交换了一个眼神。她半起身,就好像要打断我,但我早已做好准备。我不奢望能不经女巫的允许就得到什么东西。“我想要我姐姐的孩子们的监护权,”我飞快地说,“他们正在沃里克的育儿室中。玛格丽特四岁,爱德华快三岁。我非常爱伊莎贝尔。我想要照顾她的孩子们。”
“当然,”爱德华轻松地说,“但你知道他们没有财产吗?”
哦,是的,我知道,我心想。因为你判处乔治叛国罪,抢走了他的所有东西。如果监护他们能获得任何利益,你妻子早就自己做了。如果他们很富有,她早就一纸婚约将他们与自己的孩子订婚了。“我会抚养他们的。”我说。
理查德向我走来,点头表示同意:“我们会照顾他们。”
“我会在米德尔赫姆抚养他们长大,和他们的表兄、我的儿子一起。”我说,“如果陛下您同意的话。这对我来说,会是一个巨大的恩典。我爱我的姐姐,我答应过她,如果她发生了任何事,我会照顾她的孩子们。”
“哦,她觉得自己会发生意外吗?”王后假装关心地问,来到国王身边,钩住了他的手臂,美丽的脸庞显得一本正经,“她害怕分娩吗?”
我想起伊莎贝尔警告我的话,如果哪天我听说她突然死了,就应该知道她是被毒死了。凶手就是站在我面前的这个美丽的女人,傲慢自大、恣意妄为,竟敢用我姐姐的死来戏弄我。“分娩总是很危险的,”我小声地说,否认了伊莎贝尔被谋杀的真相,“每个人都知道。在分娩前,我们都会祈祷。”
王后盯着我看了一会儿,就好像她要挑战我,看能否把我逼得说出些叛逆或造反的话。我能看出我丈夫的紧张,就好像是在准备一场战斗,他靠近了兄长一点,就好像想从挽着他手臂的女恶魔那里拉回他的注意力。然后,她露出了她可爱的微笑,以她惯有的诱人模样,抬头看着她的丈夫。“我觉得我们应该让那两个克拉伦斯孩子和他们的姨妈住在一起,您同意吗,陛下?”她甜美地问道,“也许这能安慰失去亲人的他们。我可以保证,安妮妹妹会是她小外甥们的好监护人。”
“我同意,”国王说着,对理查德点了点头,“我很高兴能帮上你妻子的忙。”
“告诉我他们的情况。”王后转身时冲我说,“真遗憾她的婴儿死了。他叫什么名字?”
“理查德。”我温柔地说。
“以你父亲命名的?”她说出了她杀父弑弟的仇人、关押她母亲的人、她一生的仇敌的名字。
“是的。”我不知道我还能怎么回答。
“真遗憾。”她重复道。
作者“英菲利帕·格里高利”的其他小说
《河流之女》