伦敦
乔治回到伦敦,然后就立刻到他母亲的房子里来见理查德。我的侍女们告诉我,这两兄弟一起进了理查德的会议室,关上了门。过了一会儿,理查德的一位心腹男仆来了,叫我去见他们。我留下我的侍女们,任她们兴奋地猜测,穿过大厅来到了理查德的房间。
步入房间时,我惊讶于乔治的外表。他比离开时更单薄了,消瘦的脸上满是倦意,看上去像是一个工作过度的人。理查德抬起头看见我,向我伸出手。我站在他的椅子边,握着他的手。
“乔治从沃里克带来了坏消息。”理查德简短地说。
我等着。
乔治看上去很严肃,远比他的实际年龄二十七岁要苍老:“我找到了杀害伊莎贝尔的凶手。我已经逮捕并审判了她。她被判有罪,已经处以极刑。”
我觉得自己的膝盖发软,理查德从椅子上站起身,让我坐在椅子上,“你必须得勇敢,”他说,“还有更糟的。”
“什么更糟的?”我小声问。
“我也找出了杀害我儿子的人。”乔治的声音单调而冷酷,“我将他也送上了法庭,陪审团判定他有罪。他已经被处以绞刑了。至少这两人不会对你和你的家庭造成危险了。”
我抓紧了理查德的手。
“我审问了杀害伊莎贝尔的人,”乔治平静地说,“她的名字叫安卡瑞特,安卡瑞特·端诺,是我妻子房间的女佣。她服侍伊莎贝尔用餐,在伊莎贝尔分娩时给她带去酒。”
我闭上了眼睛一小会儿,想着伊莎贝尔接受着服侍,却不知道是一个凶手在照顾她。我知道我应该在那里的,我应该看出那个仆人到底是什么人。
“她被王后收买了,”他说,“天知道她监视了我们多长时间了。但是当伊莎贝尔分娩并快乐自信地认为她会生下又一个男孩时,王后命令她的仆人使用那些药粉。”
“药粉?”
“意大利药粉,毒药。”
“你确定吗?”
“我有证据,陪审团判定她有罪,并判处了死刑。”
“现在仅仅知道安卡瑞特说王后是她的雇主。”理查德插话说,“我们不能就此肯定王后命令她杀人。”
作者“英菲利帕·格里高利”的其他小说
《河流之女》