1564年春

我抬头看着他又高又英俊的样子问道:“你要抓他们?你和这本书一点关系都没有,现在要出手抓他们?”

“没错,”他简单地说,“女王命令我这么做。”

他当然会做女王要求他们做的任何事,也从来没有反抗过她,这没什么可抱怨的,在这样一个暴君统治的宫廷里,你如果不牺牲自己的原则,是没法获得真正的宠爱的。我能做的只是想办法让他站在凯瑟琳这边。

“罗伯特爵士,这么做对我的姐姐和她的儿子们太残忍了。他们是无辜的,我姐姐也是。肯定是别的人下令出版这本书,甚至还有可能是你的朋友,但肯定不会是她。是别人写了这本书,不是她。是别人出版了这本书,不是她。就算你们要把其他人抓住也就算了,但你就不能替她说情,让女王放她自由吗?”

他摇了摇头。“在这件事上,女王不听我的,”他说,“任何人的话她都不听,只有当这件事让她高兴了,她才会宽恕别人。”

“但玛格丽特·道格拉斯就被放了!她的情况可比这糟得多!”

“那是女王陛下的决定,这是她应有的权力。”

“我知道!她……”

他抬起头,告诉我他不能再听这些批评女王的事了,因为她的权力掌管着我们两人。

“她已经做下决定,”我继续说道,达德利转身离开了,我对着自己低语道,“这决定糟糕透顶。”

我和托马斯·凯耶斯一起待在门房里,他透过门房那扇小小的窗户看着大门,值着自己的班,而我听见了马蹄踩在卵石路上的嗒嗒声,托马斯说:“那是你姐姐的支持者,他被抓了,真可怜。”

他把我抱上凳子,这样我能透过窗户向外窥探而不被人发现。哈尔斯骑在一匹驽马上,在他身后我看到另一个人,他被一群全副武装的守卫包围着,脑袋低垂。

“我的天啊!那是我的叔叔约翰。约翰·格雷,他负责看守我的姐姐!”

托马斯把我留在门房里,带着象征他职权的权杖。我听见他大声喊着,盘问来者的信息,然后开门放他们进来,又回到我身边,将自己权杖放回角落里,再松了松自己的皮带。

“但他们做了什么?”他一脸疑惑地问我,“就是因为写了本书吗?”

“没错,”我有点苦涩地说道,“你知道的,我的叔叔不会做任何有损伊丽莎白的事,他对女王一直忠心耿耿。约翰·哈尔斯自己也说他所做的只是为了让新教徒能够获得王位继承权竞争的胜利。他没有让凯瑟琳接替伊丽莎白的位置,只是希望伊丽莎白没有生下儿子就突然驾崩后,她能成为继承人罢了。”

“枢密院会做出判决的。”托马斯充满希望地说。

“除非他们会把自己的双眼紧紧地闭上。”我语调苦涩。

负责掌管英格兰国玺,同时也会起草、颁发各种政府文件,并给各类令状盖章以证明其效力。


作者“菲利帕·格里高利”的其他小说

女王的弄臣》《永恒的王妃》《红女王》《白公主