1563年圣诞节

“玛丽小姐。”伊丽莎白用一种令人不悦的语调说道,我完全想不出来自己到底哪里冒犯到她了,不过她的确是有点不高兴了。“你愿意赏脸为我更衣,来为今晚的晚宴做准备吗?”

我可以感受到罗伯特·达德利投来消除我疑虑的微笑。我不敢看向别处,只能直直地看向伊丽莎白那双闪烁的黑色眸子。“当然可以,女王陛下,”我恭顺地说,“我很荣幸。”

“可别忘了。”她不友好地说,然后径直从我身边走过。我行了个礼,当我抬起头来时,正好看见罗伯特·达德利投来同情的微笑,托马西娜厚颜无耻地朝我眨了眨眼。罗伯特·达德利跟在女王身后离开了,而她则留了下来。

“有人在写一本关于你姐姐的书,”她告诉我,“所以她才对你那么生气。她只是听说了这个消息而已。显然,大家都在说你的姐姐会成为英格兰下一位女王,你会成为女王的妹妹和下一任国王的阿姨。真是有趣,像我一样的矮子居然能离王位那么近。”

“我一点都不像你,”我冷冷地反驳她。

“噢,是吗?你的姐姐头顶上戴了个王冠,难道你的个子就真的会高一点?”她微笑着问道,“你真相信一人得道,鸡犬升天?如果她封你为女公爵,你还真的能长高了?”

“我不知道你在说什么。”我转身准备了离开,但她用自己那只又小又方的手抓住了我的裙子,那只手和我的非常像。

“你到底想干什么?”我直接问道,“让我走,你难道想在这儿像门童那样打一架吗?”

“如果你想要见证某些事,总得需要付出点代价,”她幸灾乐祸地说。“不过我总是将自己视为一个小个子的女人,而不是一个什么幸福美满的矮子。”

“我从来没有想过组成自己的家庭,”我庄重地说,“而我的身高和别的事都无关。若你能松开抓着衣服的手,我倒是会非常感谢。”

她松开了手,但脸上那副无礼的表情一直没有消退。“玛丽小姐,真的有这么一本书,”她简短地说,“学者们正在试图一点点将其拼凑出来。他们从档案室里偷出来一页纸,为的就是证明你们家族是被亨利八世任命为继承人的,证明了你们姐妹三个,简、凯瑟琳和你都是在英格兰出生,又是新教徒,更是有着王家血统。”

“你不准提到简。”我警告她。

“她只不过像孩子那么大,现在已经被埋在棺材里啦!”她嘲笑着我,我只能转身大步走开,但我可以听见她在我身后啪嗒啪嗒的跑动声,然后又绕道至我面前,挡住了我的路。

“你想知道剩下的事吗?”她对我说,“听着,这是为你好。来自法国和西班牙的学者递来的报告都说你的姐姐凯瑟琳是合法的王位继承人,女王大发雷霆。如果这封报告是你委托他们写的,那你最好告诉你的那些牧师,让他们做好开溜的准备。你也可以告诉你叔叔,让他为了自己的健康着想,去法国旅旅游。当然,你也最好低调行事,不要再去和守门中尉卿卿我我了。”

她这话让我震惊不已,我强忍住不让自己倒抽一口冷气。

“我看见的东西可多着呢,”她很快补充了一句,“你想知道为什么?因为没人在意我们俩。”

“为什么你要来警告我?”我问,“你还生活在女王的阴影之下。”

“因为我们都是矮个子啊,”她直白地说,“在这个宏大而又危险的世界里,我们两个不过是矮小的女人而已,这点给了我们一份姐妹情谊,就算你想否认也罢,事实正是如此。所以我想告诉你,不要冒犯她。你们家族现在做的事已经让她够生气了。”

她狡黠地朝着我点了点头,似乎在让我明白她想表达的观点,随后她转身,蹦蹦跳跳地穿过院子,看起来就像一个跟在老师身后的小姑娘,我一直望着她的背影,直到那扇通向伊丽莎白私室的楼梯大门在她身后关上为止。


作者“菲利帕·格里高利”的其他小说

女王的弄臣》《永恒的王妃》《红女王》《白公主