125 杀人犯的酒

恶之花 波德莱尔 第1页,共2页

妻子去世了,我终于获得了自由!

我从此可以喝得心满意足。

往常我回家总剩不下一个苏,

她的吵嚷每每气得我浑身发抖。

如今我像国王一样幸运;

空气洁净,天空令人赞叹……

我们曾经度过同样一个夏天,

那时我成了她的情人!

这可怕的渴使我受尽煎熬,

似乎需要她的坟墓

所能容纳的那么多酒才能得到满足;

——说来这实在并不算少:

我把她投入井底,

我甚至把井栏周围所有的铺路石

都扔到她身上,没剩下一块石子。

——如果可能的话,我会忘记这件事!

以什么也不能把我们拆开

这温情脉脉的誓言的名义,

为了像当初美妙的热恋时

那样相亲相爱,

我恳求她赴一个约会,

到一条阴暗的路上去,在黄昏时分。

她居然来了!——啊,真是个蠢女人!

我们大家或多或少都显得愚昧!

她依然绰约多姿,

虽然她非常疲倦!而我,