“嘿,你觉得它们怎么样?”马瑞拉说。
安妮站在靠山墙的房间里,表情严肃地望着摊放在床上的三条新连衣裙。一条是用鼻烟色的方格布做成的,它是马瑞拉在去年夏天经不住一个小贩的劝说而买下的,因为这种布看上去是那么的结实耐穿;另一条是用黑白格的棉缎做的,这是她冬天在一个廉价商品柜台上选中的;还有一条是用硬邦邦的、难看的蓝色印花布做的,这是她有个星期在卡莫迪的一家商店里买的。
她亲手缝制了这些裙子,而且每件做得都一样——打了大褶的裙摆紧紧贴着腰身,没有任何装饰;袖子紧得不能再紧了,而且和裙摆及腰部一样,没有任何装饰。
“我会想象我喜欢它们。”安妮郑重地说道。
“我可不要你的想象。”马瑞拉恼火地说,“哼,我看得出来,你不喜欢这些裙子!它们有什么不好的?它们又干净,又整洁,还是新的,难道不是吗?”
“是的。”
“那你为什么不喜欢它们?”
“它们——它们不——漂亮。”安妮勉强地说。
“漂亮!”马瑞拉嗤之以鼻,“我可没想给你做什么漂亮裙子。我相信,纵容你的虚荣心绝不会有什么好处,安妮,我这就跟你说清楚。这些裙子实用而耐穿,上面没有任何荷叶边或是皱褶,今年夏天你就只能穿它们。等开了学,你可以穿那条棕色的格子裙和蓝印花裙去学校。那条棉缎布裙子是给你穿着上教堂和主日学校的。我希望你能保持它们的整洁和干净,别扯破了。你得到了这么多衣服,可以换掉你一直穿着的那些又紧又小的棉绒裙了,我觉得你应该表示感激。”
“哦,我是很感激,”安妮抗辩道,“但是我会更感激的,如果——如果你给其中的一件做上泡泡袖的话。现在泡泡袖特别流行。穿上一件有泡泡袖的裙子,那会让我很激动的,马瑞拉。”
“得了,没有激动,你也照样得穿。我可没多余的料子浪费在泡泡袖上。不管怎么说,我觉得它们看上去很滑稽。我更喜欢朴素、耐穿的衣服。”
“可是,如果每个人都穿泡泡袖的话,那我宁愿看上去很滑稽,也不要穿那些朴素、耐用的衣服。”安妮忧伤地坚持说。
“相信你会那么做的!好了,把这些裙子小心地挂到你的衣橱里去,然后坐下来学习一下主日学校的课文吧。我从贝尔先生那儿给你要了一本季刊,明天你就可以去主日学校了。”马瑞拉说着气呼呼地下了楼。
安妮紧握双手,望着那几条裙子。
“我真希望能有一条带泡泡袖的白色连衣裙。”她闷闷不乐地小声嘟哝着,“我曾为此祈祷过,但是没抱多大希望。我想,上帝可不会有时间来管一个孤苦伶仃的女孩的裙子的。我知道我只能依靠马瑞拉得到它。哎,幸运的是,我可以把其中的一件想象成是用雪白的麦斯林纱做成的,缀着漂亮的蕾丝花边,袖子的三边都蓬松地鼓起来。”
第二天早上,马瑞拉预感自己又要犯头痛病,不能和安妮一同去主日学校了。
“安妮,你得叫林德太太和你一起去了。”她说,“她会带你进到合适的班级。从现在起,你得注意保持自己的举止端庄。然后留在那儿听牧师布道,让林德太太告诉你我们的座位在哪儿。这是用做募捐的一分钱。不要盯着别人,不要坐在那儿乱动。等你回来后,我希望你能向我讲述一下所学的课文。”
遵照马瑞拉的要求,安妮穿着那条黑白格的棉缎裙出发了。这条裙子的长度还算合适,当然也就不会被指责为布料用得过于节省了,但是瘦弱的安妮穿着它,身体的每一棱角和关节都显现无疑。她戴了一顶崭新的、表面光滑的平顶小水手帽,上面没有任何装饰品,这也让安妮非常失望。她暗暗想象着帽子上飘着丝带,缀满鲜花。其实,安妮在沿小路走了一段后,在进入大路前就弄到了鲜花,在那儿她发现了一大片在风中起舞的金凤花和绚丽的野玫瑰,立刻随手采了一大束编成花环,沉甸甸地套在帽子上。这让安妮心满意足,她可没考虑到别人对此会有什么想法。她轻快地走在路上,自豪地昂起她那因缀满粉色和黄色花朵而显得红润的小脸蛋。
作者“蒙哥马利”的其他小说
《蓝色城堡》