第27章 世界末日到了

“啊,汤姆,我的仆人,整个世界就像一只蛋壳,空荡荡的。”

“我知道,老爷,我知道。”汤姆说,“可是,啊,但愿老爷能往上看,往亲爱的伊娃小姐那儿看,朝亲爱的主耶稣那儿看!”

“啊,汤姆!我是往上看的呀,可是我什么也看不见啊。要是我能看见该有多好啊。”

汤姆重重地叹了一口气。

“好像只有儿童和像你这样可怜的诚实人才能看见我们看不见的东西。”圣克莱尔说,“这是怎么回事啊?”

“你将这些事,向聪明通达的人隐藏,却向婴孩揭示。”汤姆喃喃地说,“主啊,因为你的意愿本是如此。”sup/sup

“汤姆,我不相信,我无法相信,我养成了怀疑的习惯。”圣克莱尔说,“我很想相信这本《圣经》上说的话,可是我做不到。”

“亲爱的老爷,向慈悲的主祈祷吧!‘主啊,我信,求你除去我的疑虑吧。’”

“世上的事谁能说得清呢?”圣克莱尔的眼睛茫然地朝四周看着,他自言自语地说,“那些美好的爱和信仰难道只是人类情感的一种变幻莫测的表现形式?难道没有实在的东西可以依靠?难道它会随着短促的生命的消失而逝去吗?是不是再也没有伊娃,没有天堂,没有基督,什么也没有了呢?”

“啊,亲爱的老爷,有的!我知道有的,我确信有的。”汤姆说着跪了下来,“一定,一定,亲爱的老爷,请一定相信吧!”

“你怎么知道有个基督呢,汤姆?你从来没看见过主啊。”

“我的灵魂过去感觉到他的存在,老爷,现在感觉到他的存在!啊,老爷,当我被卖掉,与老婆孩子分离时,我的精神差不多崩溃了,我觉得好像一切都完了,这时仁慈的上帝站在我一边,他对我说:‘不要怕,汤姆!’他给一个可怜人的灵魂带来了光明和欢乐,给了他安宁,因此我感到十分幸福,爱所有的人,心甘情愿地献身上帝,按上帝的旨意行事,服从上帝的安排。我知道这心境不可能来自我自己,因为我是个可怜的爱抱怨的人;它来自上帝,我知道他会乐意帮助老爷的。”

汤姆说话时声音哽咽,泪如雨下。圣克莱尔把头靠在汤姆的肩膀上,紧握着他那只结实的、可信赖的黑手。

“汤姆,你是爱我的。”他说。

“能看到老爷成为基督徒,就是要我今天死,我也愿意啊。”

“可怜的傻瓜!”圣克莱尔说着抬起了身子,“我不值得像你这样善良诚实的人爱。”

“啊,老爷,不止是我爱你,慈悲的主耶稣也爱你。”

“你怎么知道的,汤姆?”圣克莱尔说。

“是我的灵魂感觉到的。啊,老爷!‘基督的爱非常人所能知。’sup/sup”

“真奇怪!”圣克莱尔说着转过身子,“那个生活在一千八百年前的人的事迹还能如此感人。但是他决不是常人!”他突然又说道,“常人不会有这种经久不衰的力量!啊,要是我能相信母亲的教诲,像童年时那样祈祷,该有多好啊!”

“能不能麻烦老爷,”汤姆说,“伊娃小姐以前这一章念得真美,请老爷给我念念吧。伊娃小姐去了之后,就没人给我念《圣经》了。”

这是《约翰福音》第十一章,是关于拉撒路死而复生的感人故事。圣克莱尔朗读着,不时地停下来,克制住这哀婉的故事在他心中激起的感情。汤姆双手交叉跪在他面前,他平静的脸上流露出十分专注的爱、信任和崇敬的神情。

“汤姆,”他的主人说,“这些对你来说都是真实的吧?”

“我能清晰地看见它,老爷。”汤姆说。

“但愿我有你这一双眼睛,汤姆。”

“我也但愿如此!”

“可是,汤姆,你知道,我的知识比你丰富得多啊,要是我对你说我不信这《圣经》,你该怎么办呢?”

“啊,老爷!”汤姆说着举起了双手,做了个不赞成的手势。

“如果这样,会多少动摇一点你的信仰吗,汤姆?”

“一点儿也不会。”汤姆说。

“哎呀,汤姆,你应该知道,我知道的比你多得多吧。”

“啊,老爷,你刚才不是念过,他向聪明通达的人隐藏,却向婴孩揭示吗?老爷说的不是当真的吧?”汤姆急切地问。

“不是,汤姆,我不是当真。我并不怀疑,我认为有理由相信,可是我还是不信。这是我的令人讨厌的坏习惯,汤姆。”

“要是老爷祈祷就好了!”

“你怎么知道我不祈祷,汤姆?”

“老爷祈祷吗?”

“要是祈祷时有人听,我是愿意做的,可是我做祈祷时总是对空说话。哎,汤姆,你来做个祈祷给我看看。”

汤姆内心充满了感情,他在祈祷中把它全部宣泄出来,就像长期被阻拦的洪水一般。有一点是显而易见的,不管有没有人在听,汤姆都相信是有的。事实上,圣克莱尔感觉自己正被汤姆的信仰和感情的潮水载托着,几乎就要到达汤姆生动地描绘出的天堂的门口,似乎使他和伊娃更近了。

“谢谢,汤姆。”汤姆站起身时圣克莱尔说,“我喜欢听你祈祷,汤姆。不过现在你走吧,让我单独待一会儿。下一次再谈吧。”

汤姆默默地离开了房间。

注释

见《圣经·新约·约翰福音》第十一章第二十五节。

见《圣经·新约·马太福音》第十一章第二十五、二十六节。

见《圣经·新约·以弗所书》第三章第十九节。