三七 回到卢浮宫

玛尔戈王后 大仲马 第2页,共2页

“我不知道。你哪儿去了?”

“昨晚国王带我同他一起进城去了。”

“这么说他知道。”阿朗松说。“可是既然你不在自己房里,是谁在你那儿?”

“有人在我房里?”亨利装作不知道,问道。

“是的,一个男人。我一听到声音,就跑去救你;可是已经太晚了。”

“那人被抓住了吗?”亨利担心地问。

“没有,他重伤了莫勒韦尔,杀死了两个卫士,然后逃跑了。”

“啊!勇敢的德穆伊!”亨利喊道。

“这么说是德穆伊?”阿朗松急忙问。

亨利看出自己犯了一个错误。

“至少,我是这样猜想的,”他说,“因为我曾经约他来商量关于你逃跑的事,并且要告诉他我把我对纳瓦尔王国应享受的权力全都让给你了。”

“那么,一旦事情败露,我们就完了。”达朗松公爵面无人色地说。

“是的,因为莫勒韦尔会说出他来的。”

“莫勒韦尔咽喉中了一剑;我问过给他包扎的医生,一星期之内,他绝对说不出一个字来。”

“一星期!用不了这么长时间德穆伊就可以逃到安全的地方了。”

“此外,也有可能不是德穆伊,而是另一个人。”

“你这样认为吗?”亨利说。

“是的,这个人一溜烟就跑得没影了,人们只看到他穿着桃红色的斗篷。”

“的确,”亨利说,“一件桃红色的斗篷是花花公子穿的,而不是士兵穿的。人们绝不会想到德穆伊会穿桃红色的斗篷。”

“当然不会。”阿朗松说。“如果有人要怀疑谁的话,倒更可能怀疑是……”

他欲言又止。

“是拉莫尔先生。”亨利说。

“毫无疑问;因为我当时看到这个逃跑的人时,我也曾怀疑是他。”

“你也曾怀疑是他!真的,很可能就是拉莫尔先生。”

“他什么都不知道吗?”阿朗松问。

“什么都不知道,至少不知道什么重要的内情。”

“哥哥,”公爵说,“现在,我真相信就是他了。”

“见鬼!”亨利说,“如果真是他,这会使王后非常难过的,她对他很感兴趣。”

“你说感兴趣?”目瞪口呆的阿朗松问。

“当然啰。弗朗索瓦,你难道忘了是你姐姐把他推荐给你的?”

“是这样,”公爵声音嘶哑地说,“所以我也想获得他的好感,证据是:我怕他的红斗篷牵连了他,便上楼到他房间里把斗篷拿到我这儿来了。”

“噢!噢!”亨利说,“你这样做非常明智。现在我不打赌,但我可以发誓是他。”

“甚至在法庭上吗?”弗朗索瓦问。

“当然啰。”亨利回答。“他可能是给我送玛格丽特的一封什么信来的。”

“如果你保证替我做旁证,我就去揭发他。”阿朗松说。

“如果你去揭发,我的兄弟,你明白我是不会戳穿你的。”亨利回答。

“可是王后呢?”阿朗松说。

“啊!是的,还有王后呢。”

“必须弄清她会怎样做。”

“我来承担这个任务。”

“唉!哥哥!她要是来戳穿我们那才错了呢,因为这本来会使这个年轻人获得勇士的美名,而且不要他付出很大代价,因为他可以赊购。不错,他也可能连本带利一起偿还。”

“当然啰!那有什么办法呢?”亨利说,“在这世上,要有所得就必须有所失嘛。”

他对阿朗松笑了一下,打了个手势,以示告别,就小心翼翼地探头向过道里张望;看清没有人偷听,他就迅速地消失在通往玛格丽特房间的暗梯里。

纳瓦尔王后心里并不比她丈夫踏实。国王、安儒公爵、吉兹公爵和亨利——她还是认出了他——昨夜对她和内韦尔公爵夫人的讨伐,使她惶惶不安。不错,没有留下任何把柄会牵连自己,拉莫尔和科科纳从栅门上解救下来的守门人也证实他没有泄露秘密。可是拉莫尔和科科纳所抗击的这四位大人物并不是偶然拐到这儿来,而不知道他们是在和谁打交道的。玛格丽特在内韦尔公爵夫人家度过了后半夜,天一亮就回到自己的住处。她到家就睡下了,可是怎么也睡不着,一点点声响都会使她惊惶一阵。

就在这重重焦虑之中,她听到暗门处传来敲门声,让吉洛纳问清来访者以后,她吩咐放客人进来。

亨利站在门口,丝毫看不出是一个受到伤害的丈夫:他那精致的嘴角上浮动着惯带的微笑,脸上没有任何一块肌肉能让人看出他刚刚经历过可怕的感情波澜。

他用目光询问玛格丽特:他是否能单独和她谈一谈。玛格丽特懂得了丈夫目光的含意,做了一个手势让吉洛纳退去。

“夫人,”亨利说,“我知道你是非常关心你的朋友的,我怕是给你带来了一个坏消息。”

“先生,什么消息?”玛格丽特问。

“我们的一个最亲密的仆人受到了很大的牵连。”

“谁?”

“亲爱的拉莫尔伯爵。”

“拉莫尔伯爵受到牵连!由于什么事?”

“由于昨晚的事件。”

玛格丽特尽管极力克制自己,脸色还是不由自主地涨红了。她终于竭力镇定了下来。

“什么事件?”她问道。

“怎么?”亨利说,“你一点也没有听到昨晚卢浮宫里的喧闹声?”

“没有,先生。”

“噢!我祝贺你,夫人,”亨利天真至极地说,“这证明你睡眠非常好。”

“究竟发生了什么事?”

“我们的母亲下令要莫勒韦尔和六个卫士去抓我。”

“你,先生!抓你!”

“是的,抓我。”

“凭什么理由?”

“啊!谁能说得清我们母亲这样深刻的人头脑中会想出什么理由?我尊重她的理由,但我不知道究竟是什么理由。”

“你不在家吗?”

“是的,正好不在。你猜到了,夫人,我的确不在家。昨晚国王邀我去给他做伴;不过,我虽然不在,却有另一个人在那儿。”

“那个人是谁?”

“好像是拉莫尔伯爵。”

“拉莫尔伯爵!”玛格丽特吃惊地说。

“见鬼!这个普罗旺斯人真是条好汉。”亨利继续说。“你知道,他刺伤了莫勒韦尔,还杀死了两个卫士。”

“刺伤了莫勒韦尔先生,杀死了两个卫士……这不可能!”

“怎么!夫人,你怀疑他的勇敢?”

“不,可是我说当时拉莫尔先生不可能在你那儿。”

“为什么他不可能在我那儿呢?”

“因为……因为……”玛格丽特窘得不知如何回答。“因为他在别处。”

啊!如果他能找到一个旁证,那就是另一回事了。他说出他在哪儿,就万事大吉了。”

“说出他在哪儿?”玛格丽特急忙问。

“大概吧……反正他不被捕、不经过审问是过不了关的。不过,遗憾的是,人们掌握了证据……”

“证据……什么证据?……”

“那个疯狂自卫的人披着一件红斗篷。”

“可是穿这样斗篷的不只是拉莫尔先生一个人……我还知道另一个人。”

“是的,我也知道……可是问题就在这儿:如果不是拉莫尔先生在我房间里,那就是另一个像他一样穿红斗篷的人。你知道这另一个人是谁?”

“天呀!”

“这就是危险所在;你看得同我一样清楚,夫人,你这样激动就向我证明了这一点。现在就让我们两人好好谈一谈,因为我们谈的是世上人们最渴望的东西——王冠……谈的是最珍贵的东西——生命……德穆伊一旦被捕,我们就完了。”

“是的,我明白。”

“而拉莫尔先生却不会牵连任何人;除非你以为他会编造出什么故事,譬如:他会说他当时正和几位贵夫人在一起……我能知道什么……我?”

“先生,”玛格丽特说,“如果你担心的只是这些,那么,你放心吧,他绝不会说这些的。”

“怎么!他不会说!如果他的沉默会让他付出生命的代价呢?”亨利说。

“那他也不会说,先生。”

“你可以肯定吗?”

“我可以担保。”

“那真是再好不过了。”亨利说着站起身来。“先生,你要走了?”玛格丽特忙问道。

“噢!我的上帝,是的,我要说的都已经说了。”

“你要去做什么?”

“尽量让我们大家摆脱这穿红斗篷的人使我们陷入的险境。”

“噢!我的上帝!我的上帝!可怜的年轻人!”玛格丽特绞着双手痛苦地嚷着。

“的确,”亨利一边离去一边说,“这位亲爱的拉莫尔先生是个非常可爱的仆人。”

洛伦齐诺·德·美第奇(1514—1547):佛罗伦萨大公阿莱桑德罗·德·美第奇的表弟,曾谋害其表兄。


作者“大仲马”的其他小说

基督山伯爵》《蒙梭罗夫人》《黑郁金香》《基度山恩仇记》《三剑客》《三个火枪手(三剑客)》《三个火枪手