过了大概二十分钟,一个颀长的身影从街对面快步穿过来。那是个穿着长外套的男人,衣领竖起来挡住了耳朵。他径直朝着等待中的男人走去。
“是鲍勃吗?”他不确定地问。
“是你吗,吉米·威尔斯?”门边的男人叫道。
“我的老天爷!”刚赶到的来客惊叫一声,冲上前一把将男人的双手紧紧握住,“鲍勃,真的是你!我就知道,只要你还活着,我一定能在这儿见到你。哎呀,哎呀,哎呀!——都二十年了!老餐厅已经没了,鲍勃,它要还开着该多好,这样我俩就能再去吃上一顿了。你在西部混得好吗,老弟?”
“再好不过了!我想要的一切都实现了。你变了好多,吉米,比我记忆中高了怕有两三英寸。”
“哦,我二十岁之后又长了点个儿嘛。”
“在纽约还好吗,吉米?”
“还行吧。我在市政府的一个部门里谋了个差事。来吧,鲍勃,咱们去找个地方聊聊,好好叙叙旧。”
两个男人亲热地挽起手臂,走到街上。西部归来的男人抑制不住自豪,开始滔滔不绝地讲述起自己的创业史。另一位则用长外套将自己裹得严严实实,饶有兴味地细心聆听。
街角处有一间药店,灯光亮如白昼。走到灯下,两人不约而同地扭过脸看向对方。
西部回来的男人突然止步,抽出自己的胳膊。
“你不是吉米·威尔斯!”他厉声道,“二十年的确很漫长,但还没漫长到能把一个人高挺的罗马鼻变成八哥犬的塌鼻梁。”
“有时候,二十年还能让一个好人变成坏人,”高个子说,“你已经被捕十分钟了,‘老滑头’鲍勃。芝加哥警方料到你会拐到我们这儿来稍作停留,打电话来说想约你去喝个咖啡聊会天。你是想静静地来悄悄地走吧?倒是挺明智的。对了,去警局之前,我这儿还有张别人让我捎给你的纸条,你就在橱窗下头看吧,是巡逻官威尔斯给你的。”
西部回来的男人展开递过来的小纸条。读第一个字的时候,他的手还很稳,可看到最后时却已经微微颤抖。留言很短:
鲍勃:
我准时到了我俩约定的地方。你划着火柴点燃香烟的那一刻,我就认出了那张芝加哥通缉令上的脸。可我不忍心亲手逮捕你,只好去找了一位便衣同行来执行任务。
吉米
作者“欧·亨利”的其他小说