燃烧的床垫

他握着它,那颗来自维也纳的纽扣。

我们回忆起了她当时犹豫不决的那个时刻。

纽扣躺在他手心里,虽有磨损,但看起来崭新如初。

至于汤米,大概又过了十分钟,我们都站在门廊上看着克莱离开的时候,他做出了一个彻头彻尾的疯狂举动:

他委托罗里帮他照顾好赫克托耳。

“来,”他快速地说,“抱着它。”

罗里和赫克托耳都大吃一惊,同时也向对方表示了极度的不信任。在他们俩仔细打量对方的时候,汤米飞快地跑回房子里,很快又冲了出来。

我们站在那里,看着克莱。

汤米在他身后匆匆追赶。

“克莱!”他大叫着,“嘿,克莱!”

他手里还牵着阿喀琉斯——那头骡子也飞奔起来,这简直不可思议。它居然跑了起来!男孩把它赶到了街上,你能听到它带着回声的蹄声;克莱转过头看了看他们,他看了看男孩,又看了看那头骡子。

一秒钟都没到。

他连一秒钟的犹豫都没有。

一切本来就应该如此,他伸出手,接过了缰绳。

“谢了,汤米。”

他语气平静,但我们都听到了。他转过身,牵着它继续前行。阿尔切街迎来了旭日高升的清晨——我们都迎着汤米走了过去。那一人一骡渐行渐远,把我们留在了身后。

在外面的世界里,在某个郊区,一个男孩牵着一头骡子走过一条条街道。他们正前往希尔维,那里有一座正在修建的桥,他们带走了最黑暗的那股洪流。

艾比·汉利的英文首字母为“a”。——编注