第三十一章

“是e吗?”

“f?”

“g?”

“h?”

他眨了眨眼。

“h。”

“第二个字母在第一行吗?……第二行?……第三行?……第四行?”

他眨眼了。

“第四行?”

他眨眼。

“是o吗?”

他眨眼。

“好的,h—o。第三个字母在第一行吗?……第二行?……第三行?”

他眨眼。

“m?”

他眨眼。

“home(家)?”

他眨眼了。一滴眼泪从右边的眼角滑落下来。她从外套口袋里拿出一张面巾纸,给他擦了擦脸。

“你想回家?”

他眨眼了。

但这个意思是他想要接受手术然后回家,还是拔管然后回家?

“你想做手术吗?”她听到自己这么问。

他盯着她,睁大眼睛,眼泪从两只眼睛里涌出来。可他还是没有眨眼。

“你想让他们取出管子然后回家?”

他眨了眨潮湿的眼睛。

“我的天,理查德。你明白那意味着什么,是不是?”

他眨眼了,而她松了口气之余又极度崩溃。眼泪喷涌而出,她痛哭流涕,用同一张可怜兮兮的纸巾来回擦着自己和他的脸庞。

“对不起,理查德。”她翻口袋想找新的面巾纸,结果没找到,“对不起。你想让我给格蕾丝打电话吗?”

他眨了眨眼。

“好的。她会过来的。还有谁?你的哥哥们吗?

他的眼睛没有眨。

“比尔?”

他眨眼了。

“特雷弗?”

他没眨眼。

“好的。我,格蕾丝和比尔。还有别人吗?”

他用闪着光的潮湿双目直勾勾地盯着她的眼睛。她用湿漉漉的纸巾擦了一下鼻子,吸了口气。

“你害怕吗?”

他眨了眼睛。

“我也是。”

她坐在他的床边,握住他枯瘦如柴、没有生命力的手。她拉出自己的衬衫袖子,温柔地擦拭从他眼中溢出、滚落腮边的泪水,又擦了擦自己的。

“谢谢你。”她低声说。

他眨了眨眼睛。