“就像你今天教给我的一样。”杰西卡说。
“哈哈,爸爸就是让我从白浪花开始练的。我在那种浪里练了很久,后来觉得有点无聊,便想试试真正的海浪。于是他教我在小点的海浪上尝试。再后来,这种浪我也冲腻了。现在我会选大一些的浪冲。总有一天我要冲桶状巨浪……虽然现在还没试过。”
杰西卡说:“桶状巨浪确实很壮观。我无法想象待在那个圆形的小空间里,被海浪劈头盖脸砸过来是什么感觉。不知道需要多少勇气和自控力,才能稳稳站在冲浪板上,乘风破浪,扑向自由。”
艾玛点了点头:“那种浪确实很壮观,所以我才想冲过去,我就是想驾驭那样的海浪。我见过一些尝试得太早,最后被虐得很惨的大人。后来他们就失去了再次尝试的勇气。可他们其实年纪不大!”
杰西卡微笑着听艾玛说话。
“另一个‘a’代表问(ask)。我和我的朋友索菲娅经常这么做。我们会留心那些优秀的冲浪人,找机会向他们咨询建议。”
“他们会帮你吗?”
“不是每个人都会帮。有的人就不理我们,不过大多数人都很客气。”她耸耸肩,“不能因小失大。有些人态度恶劣只是一件小事。我一开始还感觉很难受,但现在遇上这种事,我会转身再去问别人。驾驭大浪才是大事。我们可不想因为几个人的坏脾气就错过这件大事。”
“明白了,那‘g’代表什么?”
“咱们能把‘g’留到最后讲吗?因为它是我的最爱。”
杰西卡微笑着说:“好,那就最后再讲。‘e’代表什么呢?”
“每个(every)厉害的冲浪人都经历过不知怎么站上冲浪板的时期。你看到那么多优秀的冲浪人,真的很难相信这一点。可这是真的。他们刚开始学的时候,都不知道该怎么站板。所以,如果他们能学得这么好,我也能。”
杰西卡点了点头。这番话让她想起约翰说的关于行家的话。“好的,教练,接下来说你最喜欢的那个吧?”
艾玛大喊:“‘g’。毁掉冲浪日的唯一方法,就是不行动(go)!所以,一定要行动起来!”说完她开心地跳了几步舞。
杰西卡大笑。
“你也可以和我一样,跳几步开心之舞。”艾玛说,“我管这叫‘冲浪步’。你不用把所有步子都跳对,差不多就行。”
杰西卡踮起脚尖,可是和艾玛灵动自如的脚步相比,她觉得自己的动作十分笨拙。“管他呢,跳吧。”她鼓励自己,“管他呢,跳吧!”接下来的几分钟,她放飞自我,完全不管自己跳得如何,毫不费力地跟随艾玛跳起了这种冲浪步。
作者“约翰·史崔勒基”的其他小说
《世界尽头的咖啡馆》