妈妈和大都市 Mama and the Big City

“一个木匠想当农场主真不靠谱。”爸爸沉重地说道。

“这是什么话。”妈妈反驳道。但是爸爸一直垂头丧气的。第二天,爸爸去找那个房地产推销员,但是他对我们已经不感兴趣了。于是,爸爸让内尔斯在报纸上登了个广告,可是那也没见什么效果。

只有一对姓桑德曼的老夫妇看了广告来找我们。他们喜欢养鸡场,但是,桑德曼先生说,他们要先处理一下他们位于斯坦纳大街上的大房子。

桑德曼夫人告诉我们:“那幢房子有十一个房间,自从我们的几个儿子长大成人离开后,那幢大房子里就只剩下我们夫妻俩晃来晃去。”

十一个房间对我们来说显然太多了。我们无论如何也弄不到那么多钱支付首付啊,即使算上爸爸卖掉养鸡场的钱也不够。

但是,妈妈似乎从来都觉得天无绝人之路。她进城到斯坦纳大街看了好几次那幢房子,并且和桑德曼夫妇作了商谈。

这时,珍妮姨妈过来看我们。

“就小住几天。”她欢快地说。我们小孩子都知道,她要等妈妈的小宝宝出生后才会离开,但我们都非常客气,不想点穿她的心思。

妈妈煮了些咖啡,跟珍妮姨妈还有爸爸一起坐到餐桌旁。

“孩子们怎么啦?”珍妮姨妈问道。

妈妈逐个看看我们,眼里露出担忧的神色。

“他们看上去不好吗?”妈妈焦虑地问。

“一个个都拉长了倭瓜脸哩。”姨妈说。

妈妈又看看我们,缓缓地说:“我明白你的意思了。他们不开心。”

珍妮姨妈聊起了我们老邻居的一些家常事。我们还记得安德森一家吗?他们已经搬到卡斯特罗大街去了。

还有彼得·拉森,就是安娜·伦德奎斯特的弟弟。他和一所新成立的中学签订了一份木工活的合同,他告诉珍妮姨妈,他真希望我们的爸爸能去担任木工活的领班。

爸爸伸了伸沾满泥土的手,叹了口气:“能再次拿起工具真好。还可以闻闻新木的清香味。”

妈妈突然站了起来。“珍妮,我在想,桑德曼的房子有十一个房间,可以改成很好的寄宿公寓啊。”妈妈说。

珍妮姨妈不以为然地笑了笑。“是挺好,但是你——现在——哪有时间啊?”

妈妈的脸上泛起了红晕。“但是,以后——孩子他爸和孩子们都可以帮忙啊。我们可以一起干。”

珍妮姨妈认为这显然行不通。此外,她还说,我们只有够四个房间用的家具。

“但是,等孩子爸爸到彼得·拉森那工作以后,我们就可以置办更多的家具了。”

珍妮姨妈摇了摇头,好像整个计划连一丝实施的希望都没有。

“我想,”妈妈固执地说道,“桑德曼夫妇会同意免收我们三四个月的房租,因为我们买这个养鸡场也花了不少钱。桑德曼夫人很喜欢养鸡场。”

爸爸朗声大笑。这是爸爸几个月来第一次这么开怀大笑。他说:“还有山羊哩,桑德曼先生喜欢山羊。”

妈妈和爸爸对望了好久,然后爸爸就出去打电话了。爸爸回来时点着头告诉我们:“免四个月房租。”接着他从储藏室拿出工具箱,开始打磨起工具来。

“我们走吧。”妈妈一边开心地说着,一边让内尔斯去找打包的箱子。

“等等,”珍妮姨妈恳求道,“再商量一下。作出这个决定之前,你们应该多考虑考虑。”

“我们要走,”妈妈又说了一遍,“今天就走。”然后她开始收拾架子上的碟子。

珍妮姨妈被咖啡呛了一口。“真是愚蠢!现在不能走。你必须等到——”

“我们今天就走。那房子已经空了。桑德曼夫妇上周就把他们的东西搬到结过婚的儿子家去了。”妈妈的说话声奇怪而急迫。

“那你们在这里的一切努力都换来了什么?你们得到了什么?”珍妮姨妈问道。

“在旧金山的大房子里可以免费住四个月,”妈妈说,“还有山羊奶酪,很多山羊奶酪。”她指指食品柜开心地微笑起来。

※※※

那天晚些时候,当爸爸把最后一个箱子搬进桑德曼家从前的大房子——当然,现在是我们的房子了——之后,妈妈对内尔斯说他可以去图书馆了,然后,她让我们几个出去玩。

我们在街区里开心地溜冰,熟悉这个新社区,同时也在计划着明天该干什么。

天黑了,我们回家吃晚饭,发现姨妈们都来了。不过,这个消息是珍妮姨妈告诉我们的。她的表情看上去让人觉得好像是有人在和她开玩笑。

“你们的小妹妹出生了。”她冷冷地说,然后领着我们穿过客厅走进爸爸妈妈的房间。

我们轻手轻脚地走进房间,妈妈温和地朝我们微笑。她掀开盖在胳膊上那个小襁褓上的毯子。“她叫卡伦。”

爸爸转过身来开心地笑着。我们看到他正在把我们的出生证相框整整齐齐地挂到墙上。他从嘴里拿出一枚大头钉。

西格丽德姨妈给妈妈端来了汤。“我说,你的孩子全都出生在旧金山,是不是挺有趣啊?”她说。

“有趣?”珍妮姨妈气冲冲地质问道,“有趣吗?”

“很好,”妈妈开心地说,“这很好。”