“那就像一个个传奇故事,”妈妈说,“美妙极了。”
读完了《大卫·科波菲尔》和《老古玩店》,海德先生又开始给我们朗读莎士比亚的作品。他那细腻而低沉的声音,听上去就像是一位伟大的演员的声音。
即使天气回暖了,我们这些孩子晚上也不再央求爸爸妈妈让我们出去玩耍。我想妈妈一定很高兴,她一向不喜欢我们在街上到处乱跑。
最让人高兴的是内尔斯,他越来越少和社区里的男孩子一起在街角游荡了。有天晚上,那些孩子冲进狄龙的店里闯了祸,而内尔斯那晚和我们都在家里,他想听完《董贝父子》的最后一章。
海德先生朗读的《艾凡赫》,将我们深深地带进了这本书的情节之中。但是,他突然收到了一封信。
“我必须走了。”他对妈妈说,“我把这些书留给内尔斯和孩子们。夫人,这是一张支票,是我欠的房租。我对你的盛情深表谢意。”
我们对海德先生的离开感到非常难过,但是,我们极其兴奋地把那些书拿到了厨房里。书真多啊!有《双城记》、《少爷返乡》、《名利场》、《爱丽丝漫游奇境》、《雾都孤儿》,以及《仲夏夜之梦》。
妈妈恭敬地掸去书上的灰尘。“我们可以学到好多东西啊。”妈妈说。她又说,每天晚上内尔斯可以像海德先生那样大声读给我们听,因为他也有一副好嗓子。我看得出来,妈妈的话让内尔斯感到很自豪。
妈妈把海德先生的支票拿给珍妮姨妈看。“看到了没?我可以买暖和的大衣了。”妈妈说。
糟糕的是,克鲁伯先生来的时候,珍妮姨妈还没走。克鲁伯先生在那条街上经营着一家饭店和面包房。他十分生气。
“那个叫海德的人是个骗子!”他大声叫道,“看看他给我的支票。根本没用!银行的人说,他把给街坊的支票都兑现取走了。”
珍妮姨妈得意洋洋地点点头,那样子分明是在说,我告诉过你吧。
“我猜,他也欠你们很多钱吧?”克鲁伯先生问道。
妈妈看看我们,目光在内尔斯身上停留了好一会儿。“读吧,”她轻声对他说,“给我们读《艾凡赫》。”
然后,她走到火炉边,把支票扔进了火堆中。
“不!”她回答克鲁伯先生,“不。他什么也没欠我们。”