第34章

“就是这里。”子易先生说道,“钥匙。”

我把沉甸甸的钥匙串递了过去。形状各异的十二把钥匙穿在一起,除主要的几把外,哪把钥匙是开哪扇门的,我茫无所知。子易先生把钥匙串接过去后,瞬时便选出一把钥匙,把它插进了门上的钥匙孔里,一扭,随着意外响亮的咔嗒一声,门锁便打开了。

“这里是半地下。稍微有点儿暗,当心台阶。”

门里的确很暗。台阶是木制的,一脚踏下去,就会嘎吱一下发出凶险的响声来。子易先生走在我前面,一级一级小心翼翼地迈步。向下走了约莫六级,他朝着脑袋上方伸出双手,手法娴熟地扭动位于那里的旋钮。只听吧嗒一声,从天花板上垂下来的电灯泡便发出了黄色的光芒来。

这是一个约莫四米见方的房间,地上贴着木地板,木地板上没铺地毯。台阶正对面的墙壁上方,开了一扇采光用的横窗。恐怕那扇窗子就开在紧贴地面的高度吧。窗子好像很久没有擦拭过了,玻璃灰蒙蒙的,几乎看不见外边的景色,阳光也只能模模糊糊地照射进来。外侧虽然装着防盗铁栅栏,但好像并不牢固。

房间里有一张小小的旧木桌,还有两把不配套的椅子,感觉每一样都像是把别人家不要的东西随手拿来的。而这也就是这个房间里摆放着的全部家具了。没有任何装饰品,墙壁是已然微微泛黄的灰泥墙,一个电灯泡吊在天花板上,灯泡上装着一个乳白色的灯罩,那便是唯一的照明。

这里原来是一间用于什么目的的房间,我茫然不解。然而我能够感觉到,在这个四方形的房间里似乎飘浮着谜一般意味深长的空气。仿佛很久以前,有人在这里,偷偷地将一桩重大秘密小声告诉了某个人……

然后我看见了——房间的一角放着一只黑乎乎的老式柴火炉子。

我不禁倒抽一口冷气,然后条件反射般地闭上眼睛,调整呼吸后再一次睁眼,确认它确确实实存在于现实之中。千真万确,不是幻影,同那座高墙环围的小城的图书馆里的那只一模一样——抑或说看似一模一样——的火炉。火炉上伸出一个黑色的圆筒形烟囱,插进了墙里。我呆立在那里张口结舌,久久地、两眼直勾勾地盯着那个火炉。

“您怎么了?”子易先生用诧异的声音问我道。

我再一次深深地吸了一口气,然后问道:“这是柴火炉子吗?”

“对。就像您所看到的,这是一只古典式的柴火炉子,打很久以前起就一直放在这里了。不过出乎意料,它非常管用。”

我呆立不动,仍旧直勾勾地望着那只炉子。

“还能用,是不是?”

“当然。当然可供使用。”子易先生眼睛闪闪发亮,断言道,“事实上,每年到了冬天,在下都会给这个炉子生火。木柴嘛,后院里的另一个地方预备了很多,所以不必担心柴火的问题。附近一位种苹果的果农歇业不做了,把苹果树全砍掉了,送给了在下好多好多,承他的情了。另外一个搞木材加工的好朋友又帮在下锯成了大小适中的木柴。烧起来会发出很好闻的苹果香味呢。呵呵,那气味可真香啊!如何?咱们把木柴拿点儿过来,就在这里生火试一试?”

我想了一想,摇头说道:“不啦,暂时还不必。现在还不算太冷。”

“是吗?不过如果需要的话,呵呵,随时都能投入使用。冬季里您不妨从那间寒气逼人的馆长室搬出来,暂且转移到这里来。这样工作效率也能提高些。添田对这些情况也是心中有数的。”

“这个房间原来做什么用的?”

子易先生歪了歪脑袋,搔了搔耳垂说道:“哎呀,这个在下也不清楚。您知道的,这座建筑以前是用来酿酒的。为了改造成图书馆,我们对其中的一多半房间进行了翻修,但是其余部分,也就是这一块儿,还保留着原样,没有动手改建。至于这个房间以前是用来干吗的,呵呵,年代太久远啦,很遗憾,在下也没有这方面的知识。”

我再次在这间小小的屋子里环视一周。

“不过总而言之,这个房间和这个火炉,我用了也没关系的喽?”

子易先生使劲点了点头:

“当然,当然。说到底这里也是我们图书馆的一部分,在这里随便做什么,那都是您的自由。呵呵,这只柴火炉子肯定会让您满意的啦,又安静又暖和。单是瞅着那红彤彤的火焰熊熊燃烧,身子也罢,心里也罢,都能暖到芯子里去呢。”

子易先生和我走出那间四方形的屋子,沿着昏暗的走廊往回走,经过添田坐镇的服务台前,穿过人影稀疏的阅览室,回到了二楼的馆长室。跟来时一样,当我们从读者面前走过时,没有一个人抬头看一眼。

那天整个下午,我都一直在思考那间正方形的屋子和黑色的老式柴火炉子。翌日也一直是。


作者“村上春树”的其他小说

海边的卡夫卡》《挪威的森林》《天黑以后》《且听风吟》《没有女人的男人们》《1973年的弹子球》《1Q84:BOOK2(7月-9月)》《当我谈跑步时,我谈些什么》《奇鸟形状录》《1Q84:BOOK3(10月-12月)》《斯普特尼克恋人》《舞舞舞》《寻羊冒险记》《东京奇谭集》《1Q84:BOOK1(4月-6月)》《弃猫》《世界尽头与冷酷仙境》《国境以南太阳以西》《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》《第一人称单数