1950年8月3日,锡尔斯-玛丽亚
尊敬的教授先生:
……现在施瓦本人又把我看作是他们的同胞了,我对此事并不十分在意。在我的故乡小城卡尔夫的乡代会上,约1914年或1915年,有人曾提议以我的名字命名一条街或做出予以认可的类似姿态。然而大多数人投票反对,不久,我因说了几句无关紧要但没有战争激情的话而遭受报纸围攻时,人们发现我是德国胸口养的一条蛇,卡尔夫人很高兴没出丑。康斯坦茨更滑稽了,那里某条新的小路被命名为“黑塞路”,因为我在湖边差不多生活了七年,名字一直在路牌上保留至1933年,然后这个名字变得不堪忍受了,于是他们把我以前的朋友芬克的名字画到路牌上。1945年希特勒灭亡时,芬克的名字又被刮去,我的名字又重新画上了。鬼才认真对待这种认同与褫夺。
我儿时曾拥有瑞士公民权,自1912年起我就一直生活在那里,1924年我重获瑞士国籍。如果瑞士当时真的把我看作是他们的人,那么我会更喜欢的,更何况当时对邻国每个独裁政权来说,一千个瑞士公民也没我这个敌人更危险。但随着岁月的流逝我已认识到,我也不是瑞士人,哪个祖国都无法融入……
谨致最美好的问候!
作者“赫尔曼·黑塞”的其他小说
《玻璃球游戏》《盖特露德》《荒原狼》《席特哈尔塔》《彼得·卡门青》《东方之旅》《纳尔齐斯与歌尔德蒙》《悉达多》《漂泊的灵魂》《美丽的青春》《读书随感》《艺术家的命运》《流浪者之歌》《生命之歌》《孤独者之歌》《知识与爱情》《乡愁》《荒野之狼》《在轮下》