第七场

纵然只是一句怜悯!

这样我也能安心离开!从此再无抱怨,尽管我这样做,

心痛如被撕裂,

我的前途被毁掉,

但只要您能谅解我,

未来的生活再孤单凄清,

起码有您的信任与好感相伴,至少我拥有您的怜悯!

或者,我应该这样说,

希望您能继续把我当成正人君子,过去我未曾亵渎您,

未来我也不会冒犯您。

世人如何说,我一点都不在意,我鄙视他们胡说八道,

他们乱嚼舌根的癖好,

只能获得我的憎恨。

这世态炎凉,

人心凶残,

这诽谤中伤,

我均已体会,

可我并不在乎,毫无畏惧,他们无法将我打倒,

我更明白要如何反击,

可如今,

我梦想中最纯洁的人,

却开始怀疑我的诚心,

把我当作心口不一的伪君子!您要知道,

只要您愿意,

我愿奉献我的一切,

直至生命的终结,

不,即使到了最后的归宿之地——天堂,

我也仍然这么坚持。

(激动地,焦虑不安地,感情充沛,然而语气绝望。)b特奥多拉/b(不安情绪不断加剧)你其实并不了解我,

我们就此分别吧,埃内斯托。

b埃内斯托/b就这样,我不甘心!

b特奥多拉/b拜托你了,快点儿离开!

(指向胡利安的卧房)他……正在受苦。b埃内斯托/b这状况我比您更清楚。

b特奥多拉/b所以我们不能忘记他。

b埃内斯托/b是不能,

可我也同样在受罪!

b特奥多拉/b你?埃内斯托?这又是为什么?b埃内斯托/b您的鄙夷,已将我推向深渊!

b特奥多拉/b那并非我所愿。

b埃内斯托/b可您刚才明明这样说。

b特奥多拉/b那是谎言。

b埃内斯托/b我不相信。

这一切一定事出有因,

我们虽然都在受苦,

却各有各的不同。

这场争斗永久存在,

无情的战役里没有谁是赢家。他在阳世被痛苦折磨,

我也会被打入地狱不得超生!b特奥多拉/b天啊!

我的脸上,似乎有火在燃烧。

b埃内斯托/b我心憋闷不得跳动,

简直无法呼吸。

b特奥多拉/b拜托你,埃内斯托,够了!b埃内斯托/b我只求这一样。

b特奥多拉/b我的怜悯?

b埃内斯托/b不错,恳求您赐予我怜悯!

您到底是怎么想的,又在害怕什么?(走向她。)b特奥多拉/b抱歉,假如我刚刚不小心冒犯到了你。b埃内斯托/b谈不上冒犯,但请您说实话……

就讲几句真心话!

您看我泪流满面,

已经对您跪下双膝。

(在特奥多拉面前跪下,拉起她的双手。此时,胡利安房间的门忽然打开,塞维罗走到了房门口,站定。)

b塞维罗/b(旁白)这简直是罔顾廉耻!

b特奥多拉/b堂·塞维罗!