每当与你同乘一辆车
在卡斯提亚大道上经过时;
每次,当我于某天的上午
同你们一道外出到剧场包厢看戏,每当在你们的庄园打猎,
每当我们一起共进三餐,
所有这些,不错,你们是出于善心,但人们不禁会提出各种各样的疑惑:
“这个年轻人是谁?”
“他们的债主?”“看起来不像。”
“难道是秘书?”“也不像。”
“其实是合伙人吧?”
“可如果是合伙人,又怎会不经常带他去商会呢?”
这样私底下的讨论,我能深切感受。
b胡利安/b不,我不认为会有人说这样的闲话,
这些都只是你的臆测而已,孩子。
b埃内斯托/b哦,请不要……
b胡利安/b你能举出例子吗?那些说闲话的人的名字。b埃内斯托/b先生……
b胡利安/b只需说出一个人名。
b埃内斯托/b好吧,就住在你们住房的上头第四层楼。b胡利安/b请告诉我,他的名字。
b埃内斯托/b是堂·塞维罗。
b胡利安/b难道是我那个兄弟?
b埃内斯托/b对,正是您的兄弟。
您还想知道更多吗?
还有您兄弟的高贵的夫人,堂娜·梅塞德斯,
不够?佩皮托也是一个。
听到这些后,你们有什么想法?
b胡利安/b(愤怒地)我可以对着上帝说,
那个兄弟,他对自己要求宽容,对他人却要求严苛,是个奇葩。
那位夫人,她管不住自己的嘴巴,唠叨是她的特点。
那小伙子,不过是一只学舌的鹦鹉,还不知道自己被人操控。b埃内斯托/b但不可否认,他们为这些谣言的传播出了力。
b胡利安/b你或许可以努力想出几个人名。
但我知道,
那些德行高洁的人,
一定不屑这样的流言蜚语,
必然一笑置之。
面对那些背后嚼舌根的人,
还会表现出极大的鄙视。
b埃内斯托/b这样的德行无疑是高洁的,
一切心地善良、心胸宽广的人,
都会这么做。
但您不妨听听我所了解的,
那些散播谣言的人,
且不论他们是无心或有意,都从道听途说中受到启发。
从一开始的传言,
慢慢发酵,
最终流言遍地,甚嚣尘上。你可知“三人成虎”的典故?
这些都让我感知到他们的不怀好意,像毒蝎一般恶毒的心思。
这些谣言,
到底是依据事实,确有其事,
还是无中生有,只为中伤于人?
是对我以往有过的失误的再次审判,还是血口喷人、刻意引发争端?
而那些仿佛永远不会停止的长舌,它们到底是所谓的对人要求严格,
还只是为把人贬低到尘埃?
它们中哪些又是罪魁祸首,
哪些又只是拾人余唾,为虎作伥?它们哪些扮演着诱人下地狱的魔鬼,
哪些又扮演了刽子手的角色?
它们是想把人踩到脚底,
还是恨不得用流言杀死我?
用这些有着长舌的嘴巴来审判人的话,又是出于怎样的好心或恶意?
堂·胡利安先生,
我不懂,不懂究竟是哪种?
也许它们扮演的其实是双面的角色,暧昧不清。
但随着时间的沉淀,事情愈演愈烈,
一切终将水落石出。
b胡利安/b我很抱歉,
对这样艰深的哲学问题,
我其实是一无所知的。
你的性格孤僻而又执拗,
它迫使你不断去思索这些无益的东西,
直至耗尽精力。
然而我也不愿看到你的忧伤,让你再有半点难堪,
因为你是这样渴望做一个独立的个体,对自己要求严格,
你想通过自己的双手找到属于自己的自尊,
我说得对吗?
b埃内斯托/b哦,堂·胡利安先生……
b胡利安/b你只需回答我是或不是。
b埃内斯托/b(轻松,热烈,高兴地)您说得不错!
b胡利安/b那么,我想我已为你准备好了这个位置,它体面而实用。
你知道,我现在正缺一个秘书,
有人给我推荐了一个来自伦敦的人,
可如今我不愿另聘他人,
只想请那位孤僻而执拗的小伙。(语气带着亲昵的责备)他强烈要求依靠自己的努力劳动,
获得并不多的固定薪资,
同一般人一样。
而那个人,我视之为亲生之子。
b埃内斯托/b先生,我……
b胡利安/b(严肃又幽默地)不要高兴得太早。
你一向知道,我是个商人,
并且有着严格的要求。
我从不干傻事,
比如把钱财无条件地支付给他人。
因此,我会尽量压榨你的劳动力,
让你没有一点儿空闲,
而你在我这儿只能拿到应得的基本工资。
日出而作,
整整十个小时你都要忙于那些文档资料和吩咐的差事。我对你的要求,
只会比塞维罗口中那样的流言还可怕。
也许在众人看来,
我对你要求过于苛刻,甚至为我的利益牺牲了你自己,
但你要清楚,
你在我心中一如既往,从无不同。
(语调也变了,无法自控地拥抱埃内斯托。)
b埃内斯托/b(回抱胡利安)先生!
b胡利安/b那么,你是否愿意接受我这般的安排?
b埃内斯托/b我求之不得!
我愿意听从您的一切差遣。
b特奥多拉/b(高兴地,对着胡利安)好了,你终于把野马驯服了。b埃内斯托/b(也对着胡利安)我将为您付出一切。
b胡利安/b就这样定了,
我是如此高兴看到你释怀的模样。
现在我马上去给那个联系我的伦敦人回一封信,表达我的歉意,
他在信中无疑显示出了高超的英语水平,
可惜这信到来之前,
我已然找到了中意的秘书。(转身,朝向右侧的第一个门。)
是的,马上就写,
如果再晚一些,
那问题就是有关合伙人的了。(又转过身,故意神神秘秘地说道。)b特奥多拉/b(面向胡利安)你可消停点吧,上帝啊!
难道你没注意,埃内斯托又要恼怒了?
(台前,特奥斯特带着善意的微笑看着埃内斯托。胡利安则从右边的侧门退下)。