威斯汀豪斯听到太太温柔的责备,抬起了头。“进来,进来。”他简短地说。
玛格丽特知道,这意味着自己该离开了,留他们两人在那里单独谈。
保罗大声地向威斯汀豪斯汇报着那312起诉讼的进展。有些被延期、有些被搁置、有些被推迟——这些是保罗最好的手段。之后,保罗会据理力争,辩明威斯汀豪斯的灯泡没有侵犯爱迪生的专利权,不过他希望这个过程在可控范围内越慢越好。威斯汀豪斯只是含混嘟囔了几声,表示知道了。直到保罗提及有一位曾在爱迪生手下工作过的员工这种小事情时,威斯汀豪斯才抬起头。
“特斯拉?”
“是的,先生,但他已经消失得无影无踪了。”
“尼古拉·特斯拉?”
“是的,先生。”保罗提高音量回答。玛格丽特的建议似乎没有如他期望的那样有效。
“我以前在哪里听到过这个名字?”
“恐怕我不太清楚。”
“奇怪的名字。”威斯汀豪斯一直重复着这个名字,好像这样念念有词就能帮他想起来似的。
突然之间他站起身,带着保罗一同来到府中那间摆满书籍的书房里。保罗意识到,几个月之前第一次到访之后,他就再也没有进过这间书房。
“特斯拉……特斯拉……”威斯汀豪斯一边说,一边翻动着桌上的一大堆信件。它们看起来都像是很久前寄来,一直在等待回复的信;保罗很难相信威斯汀豪斯会及时回复信件。
“在这里!”威斯汀豪斯满意地说,“是托马斯·马丁寄来的一封信。他是一名科学家,有时候也是新闻记者。他是一家科技周刊的编辑,《电气世界》周刊。”
“坦白说我并没订阅这份周刊。”
“可惜。”威斯汀豪斯把信交给保罗,并从封面页下面抽出了另外一张纸,上面是一份绘制极为详细的机械图。保罗连这个设计该正着看还是反着看都搞不清楚,不过他可以确定它很复杂。
保罗把信读了一遍。“你的朋友马丁先生说有一个叫尼古拉·特斯拉的陌生人给他寄来了这张电路图,并且要求他发表在刊物上?”
“而且马丁似乎是被这个大胆的设计勾起了兴趣,所以问我是否愿意看一看,判断一下它们是否能被制造出来。”
“制造出来?”
“设计是一回事,孩子。连托马斯·爱迪生都能设计出一堆垃圾来,而设计出一种可以被实际制造出来的物品则完全是另外一回事。一种能投入使用的产品,那才是真正的发明家该做的事情。他设计能被制造出来的设备。”
“特斯拉的设计能被制造出来吗?”
威斯汀豪斯先把信拿了回去,然后才回答。“我让伙计们研究了一下——它很有意思,我承认你的幽灵干得不错。但是这个设计显然只成型了一半,需要经过几个月的工作才能把它改进成有可能被生产制造出来的设备。”
“这封来信上有特斯拉的地址吗?有办法让我找到他吗?”
“没有,”威斯汀豪斯回答,“但是有一种方法可以让我找到他。”
他又指了指那张电路图。“马丁先生同意发表这张电路图,但他同时要求特斯拉做一次公开演示,以证明他设计的效果。马丁说服特斯拉同意在美国电气工程师协会做现场演示,而我,你可能已经猜到了,也是这个协会的会员。”
仅仅几周后,这场演示会就要在纽约举行。如果保罗想要询问特斯拉关于他在爱迪生实验室里的工作,威斯汀豪斯很愿意邀请保罗作为客人出席。
他们回到实验室去谈论其他事宜的时候,保罗觉得备受鼓舞。他还不知道自己对这位神秘的特斯拉先生会有什么看法,但是每一个爱迪生的敌人都一定是威斯汀豪斯的朋友。