霍琛布鲁茨把口袋扑通一声,扔在赛伯尔旁边的地上。
“这会儿你两个,谁是赛伯尔,谁是卡斯佩尔,就搞得清楚啦!”
大盗把布袋揭开了一点口子,让卡斯佩尔的头(就是戴着赛伯尔那顶马尾帽的卡斯佩尔的头)刚露出在外面。当然他不肯多拉开布袋。
“这会儿可断定你是卡斯佩尔了!”大盗霍琛布鲁茨向赛伯尔大声嚷道。
赛伯尔此刻本想重新声明他是赛伯尔,不是卡斯佩尔。可是卡斯佩尔对他使了个眼色,就是赛伯尔这样一说明,大盗霍琛布鲁茨说不定会把他们俩都搞得稀里糊涂,情况也许不妙……
“你这小子怎么不回答?”
“有什么要回答的呢?”卡斯佩尔代替赛伯尔说。“大家都知道,你大叔是布鲁琛霍茨先生呀!”
“布鲁琛霍茨呢?我叫霍琛布鲁茨!”
“对不起,我叫错了,鲁琛布茨先生。”
“白痴!”
“怎么?”
“我叫霍琛布鲁茨,混蛋!连这样简单的名字都搞不清楚!”
“不会记不清楚,布琛鲁茨先生。”
霍琛布鲁茨摸出一小撮鼻烟来嗅着。
看来光火没有用处。这个叫做赛伯尔的小鬼,外表虽然戴顶马尾帽,实际上却是个糊涂透顶的傻瓜蛋。
大盗装模作样,从口袋里摸出一块印着小牛花样的手帕,摊展开来,打了个喷嚏,然后擦擦鼻子。
过了一会儿,他收拾起手帕,在卡斯佩尔和赛伯尔两人跟前一站,用腰带把他们的大拇指缚在一起,大声训斥他们。
“你们两个小子暗中盯我的梢,结果却落在我的手里。”霍琛布鲁茨说。“这挺好呀。不过对你们也不值得同情。老子要是跟你们计较的话,早就把你们的肚子剖开,或者把你们的狗头砸烂了。不过,老子倒也没有这个意思。因为呀……”
大盗又从鼻烟盒里抓了一小撮鼻烟抹抹鼻子,打了个喷嚏,继续叉说下去。
“因为呀,我考虑到一个更好的办法。卡斯佩尔,你,”大盗霍琛布鲁茨用手指点着赛伯尔说。“我要用链子把你锁上。留在我的住窝里,每天给我干活。干到你的皮肤发黑。至于你哪,赛伯尔。”这回他指着卡斯佩尔说。“我要把你卖给别人。”
“哎哟!”卡斯佩尔呻吟道。“那么,你把我卖给谁呢?”
“卖给谁?”霍琛布鲁茨说。“我要把你卖给一个叫做法力无边的大魔法师罗西乌斯•茨瓦克曼!他跟老子有很大的交情,是老子的老朋友!”