三十四

萨宁 阿尔志跋绥夫 第2页,共2页

尤里多次用与这同样的话语思考过这个思想,也在一些书本里读到了这个思想。他意识到这一思想既单调又脆弱,因此,这一思想使人厌烦,它更让他感到难过和痛苦。

尤里抓着自己的头发,怀着内心的绝望走来晃去,就像笼中的一头野兽。他闭上双眼,带着无尽的疲倦在向某个人诉说。他的诉说是带有怨恨的,但又是无力的,是带有仇恨的,但又是愚钝的,是带有忏悔的,但又是他自己所不承认的。

“人对你做了什么,使得你要如此地嘲弄人?如果你存在,你又为什么躲避人?如果我信仰了你,就无法拥有自己的信仰了,你为什么要把事情弄成这样呢?就算你能做出回答,我也不能相信这是你而不是我自己!……如果说,我要活下去的愿望是合理的,那你又为什么要从我这里夺走你自己赋予的权利呢?……如果你需要苦难,那就请吧!……要知道,我们是出于对你的爱才承受苦难的!但是,我们甚至不知道,你更需要的是什么,是树木还是我们……

“对于一棵树来说,甚至都存在希望!……它被砍倒之后,还能再生根抽叶,再活过来!而人一死,就消失了!……我一躺下,就再也不会起来,永远也不会有人知道,在我身上曾发生过什么事情……也许,我再生了一次,可是我并不知道这一点……如果我能知道,哪怕是在几十亿年、几亿亿年之后我又能再生,我也会在这一个又一个世纪中,在那永恒的黑暗中,耐心地、无怨无悔地等待……”

他又读了起来:

人一切的劳碌,就是他在日光之下的劳碌,有什么益处呢。

一代过去,一代又来,地却永远长存。

日头出来,日头落下,急归所出之地。

风往南刮,又向北转,不住地旋转,而且返回转行原道。

已有的事,后必再有,已行的事,后必再行,日光之下,并无新事。

已过的世代,无人记念;将来的世代,后来的人也不记念。

我传道者在耶路撒冷作过以色列的王。

“我传道者,作过王!……”尤里怀着他自己也不甚明白的忧愁,响亮地甚至是威严地重复了一遍。但是,他被自己的声音吓了一跳,四下里看了看。有谁听见了吗?然后,他拿起一张纸,一边思考着那些越来越经常地出现在他脑海里的问题,一边半机械地写了起来,像是被一种潜意识的需求控制着:

“我开始写这个字条,字条的结尾就应该是我的死亡……”

“呸,太庸俗了!”他厌恶地说道,猛地推开那张纸,使得那张纸从桌上飘了起来,轻盈地翻转着,落到了地上。

“瞧索罗维伊契克,那个渺小、可怜的索罗维伊契克,在他确信他无法理解生活的时候,也并没有对自己说,这太庸俗了……”

尤里没有觉察到,他已将那个被他称为渺小、可怜的人当成了自己的榜样。

“没办法……我感到,我早晚也会那样结束……因为没有别的出路……为什么没有?因为……”

尤里停了下来,他觉得他很好地明白了他刚刚想到的东西,可此刻却完全找不到话语来回答自己的问题。他内心的什么东西似乎迅速地衰弱了。思维也不活跃了,混乱了。

“胡说,全都是胡说!”尤里怀着怨恨高声说道。

那盏灯的灯油几乎已经耗尽,它闪着昏暗的、恼人的光,撕破黑暗,在尤里的脑袋旁边勾勒出一个微亮的小圆圈。

“我为什么没在小时候得肺炎的时候死掉呢?如果那时死了,我现在就会更好些,更平静些……”

就在这一时刻,尤里想像自己当时就死了,他大为恐惧,体内的一切都僵住了。

“那就是说,我就见不到我所见的这一切了?……不,这同样可怕……”

尤里摇了摇头,站起身来。

“这样会发疯的……”

他走到窗前,推了推窗子,但是,闩着的护窗板却挡住了窗子。尤里拿起一支铅笔,用力顶开了窗闩。

窗外发出很大的响声,护窗板轻盈、缓慢地敞开了,于是,一阵纯净、凉爽的空气从窗口涌了进来。尤里呆呆地看了看那已现出朝霞的天空。

清晨是纯净、透明的。泛白的蓝色天空,有一边已现出浓重的粉色。大熊星座的七颗星星已经暗淡了,低垂了;那颗大大的、淡蓝色的、水晶般的晨星,在渐渐鲜红起来的朝霞上方静静地放射出明亮的、水汪汪的光芒。带有凉意的疾风从东方吹来,在疾风的吹拂下,白色的晨雾像一道道轻盈的波浪,飘荡在花园中暗绿色的、落满露水的草地上,纠缠着高高的牛蒡和白色的三叶草,飘荡在透明的、微波荡漾的河面上,飘荡在睡莲和百合那绿色的叶片上。透明的蓝色天空缀满一片片泛着粉色的浮云;那些孤独的、完全暗淡了的星星悄悄地、不留痕迹地沉没了,消失在无底的蔚蓝中。潮湿的白雾不断地从河上腾起,缓慢地、呈带状地飘过蓝色的、冰冷的水面,穿过树林,涌向花园那潮湿的、绿色的深处,而花园,还笼罩在一片轻盈、透明的昏暗之中。在潮湿的空气中,仿佛有一个奇异的、银铃般的声响。

一切都如此美妙,如此安静,仿佛钟情的大地脱光了衣衫,正准备扑向那充满快感的伟大秘密——即太阳的到来,太阳还没有出现,但它的光芒,那轻盈的、粉红的光芒,已经闪现在大地的上方。

尤里躺下睡觉,可光线却使他不安,他脑袋很痛,有什么东西在他眼前病态地微微闪动着。

《圣经·所罗门智慧书》第二章第二、三、四、五节。天主教和新教《圣经》中无此篇,而中文版多为天主教和新教《圣经》。

《圣经·旧约传道书》第一章第三、四、五、六、九、十一、十二节。