远洋上的许诺

祖国啊,我还没有同你接近,但已见到你的星星。

我曾向苍穹最远处的它们诉说,

如今桅杆消失在它们的呵护下。

它们像受惊的鸽子似的蓦地飞离高高的挑檐。

它们来自庭院,那里的蓄水池有塔楼的倒影。

它们来自花园,那里的藤蔓不甘寂寞,

像水迹一样爬上墙脚。

它们来自外省慵倦的傍晚,

像杂草丛生的地方那么温顺。

它们不朽而充满激情;

任何民族都不能比拟它们的永恒。

在它们坚定的光线下,

人们的夜晚像枯叶一般蜷曲。

它们是光明的国度,

我的地方无缘进入它们的领域。


作者“博尔赫斯”的其他小说

天数》《铁币》《私人藏书:序言集》《阿莱夫(El Aleph)》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《老虎的金黄》《另一个,同一个》《探讨别集》《密谋》《为六弦琴而作·影子的颂歌》《布宜诺斯艾利斯激情》《诗艺》《埃瓦里斯托·卡列戈》《沙之书》《夜晚的故事》《诗人》《序言集以及序言之序言》《永恒史》《讨论集