《天堂篇》第三十一章第一百零八行

诗人 博尔赫斯 第1页,共1页

西西里的狄奥多罗斯讲述了关于一位粉身碎骨、烟消云散了的神明的故事。漫步于晚霞之中或者记起过去的某个日子的时候,谁又未曾有过曾经失落过某种至为重要的东西的感觉呢?

人类失去了一个形象、一个无法重新见到的形象,人人都希望自己能够成为那位(梦见自己在最高天的玫瑰花下的)香客,因为正是他在罗马见到了维罗尼卡的汗巾并虔诚地悄声说道:“我主耶稣基督,真正的上帝啊,难道你的容貌就是这样的吗?”

一条路上有一个石雕人像及一句铭文:哈恩之神的圣容写真。倘若真能知道那是怎么回事,我们也就掌握了破解那些比喻的诀窍,从而知道那个木匠的儿子是否也是上帝的儿子。

保罗见到的主是一道将他扑倒在地的强光,约翰见到的主则如中天喷薄的太阳,耶稣之特雷莎多次见到主环裹在祥光之中却又从来没能说清其眼睛的颜色。

我们已经无法确切知道他的模样了,就像忘掉了一个由普通数码组成的神奇数字,就像永远不能再现万花筒里的某个图像。我们可能会视而不见。地铁里遇到的某个犹太人也许就长得同基督一模一样,从窗口递给我们零钱的手臂说不定就跟曾经被士兵们钉上十字架的那双手臂毫无分别。

也许每面镜子里面都藏有那位被钉上十字架的人脸上的某个特征,也许那张脸之所以消失、模糊,正是为了让人人都能成为上帝。

说不定今天夜里我们就可能在纷乱的梦境中看见主的容颜,而明天却忘得一干二净。

但丁《神曲·天堂篇》的这一行是:“我主耶稣基督,真正的上帝啊,难道你的容貌就是这样的吗?”

diodorussiculus,公元前1世纪的希腊历史学家,著有《历史丛书》四十卷。

根据《神曲》,在天府,幸福灵魂的座位呈玫瑰花状。

即《神曲》中的“我”。

维罗尼卡为耶路撒冷的一个妇人,据传,在耶稣扛着十字架走向刑场途中,她曾用自己的汗巾为他擦脸,于是耶稣的容貌留在了那块汗巾上。

西班牙城市。

指耶稣在说教时所用的比喻,见《圣经·新约》中的诸福音书。

指约瑟,耶稣的养父。

又名扫罗,耶稣的十二门徒之一,据《圣经·新约·使徒行传》,他初次遇到耶稣基督的时候,天上忽然现出一道强光将他扑倒在地。

指施洗约翰,据《圣经·新约·约翰福音》,他是从上帝那里被差来为光作见证的:“那光是真光,照亮一切生在世上的人。”

teresaofjesus(1515—1582),生于阿维拉(今西班牙境内),又称阿维拉的特雷莎,西班牙神秘主义者,终生献身宗教事业。


作者“博尔赫斯”的其他小说

天数》《私人藏书:序言集》《阿莱夫(El Aleph)》《铁币》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《老虎的金黄》《另一个,同一个》《面前的月亮·圣马丁札记》《探讨别集》《密谋》《为六弦琴而作·影子的颂歌》《布宜诺斯艾利斯激情》《诗艺》《埃瓦里斯托·卡列戈》《沙之书》《序言集以及序言之序言》《永恒史》《讨论集》《布罗迪报告