卫兵

老虎的金黄 博尔赫斯 第1页,共1页

亮光照了进来,我蓦然清醒;他就在那儿。

他开口对我说出了自己的名字,那就是(已经可以想象)我的名字。

我重又变成为了奴隶,在这十年里,这种情况有过不下七次。

他将他的记忆强加给了我。

他将日常的琐事、做人的秉性强加给了我。

我成了他的老看护,他强迫我为他洗脚。

他透过镜子、桌面和店铺的玻璃窥视着我。

这个或那个女人拒绝过他,我应该分担他的痛苦。

此刻,他在向我口授着这首诗,而我却一点儿都不喜欢。

他要求我糊里糊涂地学习那难学的盎格鲁—撒克逊语。

他使我把一些死去了的军人当成崇拜的偶像,而我却连一句话也不可能跟他们交谈。

在最后一阶楼梯上,我感觉到了他就在我的身边。

他与我同行、和我同声。

我对他恨之入骨。

我高兴地发现他几乎已经双目失明。

我身处一间圆形的囚室,环状的墙壁越缩越紧。

我们互不欺骗对方,但是却又都在说谎。

我们之间相互了解得太深,形影不离的兄弟啊。

你在喝我杯中的水、在咬我手中的面包。

自戕者的大门正开着,不过,神学家们断言:我将在另一个王国的无边黑暗中等待着我自己。


作者“博尔赫斯”的其他小说

天数》《私人藏书:序言集》《阿莱夫(El Aleph)》《铁币》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《另一个,同一个》《面前的月亮·圣马丁札记》《探讨别集》《密谋》《为六弦琴而作·影子的颂歌》《布宜诺斯艾利斯激情》《诗艺》《埃瓦里斯托·卡列戈》《诗人》《序言集以及序言之序言》《永恒史》《讨论集》《布罗迪报告》《沙之书