高乔人

老虎的金黄 博尔赫斯 第2页,共2页

他们信奉的从来都是武器和勇敢,

这古老的信念不讲究宽容和报答,

为了这信念,赴死夺命只在一瞬间。

在那飘泊无定的军旅生涯之中,

他为捍卫旗帜的颜色而献出生命,

然而,他却未曾有过任何希求,

哪怕是那如同空话和灰烬的虚名。

他本来就平庸无奇,蜗居陋室,

在永恒的幽暗中做梦、品茶,

一直到那遥远的东方天际

显现出大漠黎明时分的彩霞。

他从来都未曾说过:我是高乔人。

他注定不会去想象别人的乐与苦。

在临终的时刻,同我们一样,

也是那么无知,也是那么孤独。

南美洲独立战争期间对西班牙殖民者的蔑称。

joséfructuosoriveraytoscana(1784—1854),乌拉圭军人、政治活动家,先后于1830—1834年、1838—1843年及1853—1854年三次任总统。


作者“博尔赫斯”的其他小说

私人藏书:序言集》《阿莱夫(El Aleph)》《天数》《铁币》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《另一个,同一个》《面前的月亮·圣马丁札记》《诗艺》《探讨别集》《密谋》《为六弦琴而作·影子的颂歌》《布宜诺斯艾利斯激情》《埃瓦里斯托·卡列戈》《诗人》《序言集以及序言之序言》《永恒史》《讨论集》《布罗迪报告》《沙之书