老虎的金黄 博尔赫斯 第1页,共1页

格拉姆、杜伦达、鸠约斯、埃克斯卡利伯。

它们昔日的战绩随着诗歌的流传而得以播扬,

这诗歌就成了它们在人世间的唯一纪念。

它们的威名飘遍了整个世界的北国与南疆。

如今已经化作尘埃不复存在了的刚健手臂

拥有过的剽悍力量仍然残留在剑柄之上,

它们的挥舞劈刺曾经使或钢或铜的刃口

全都沾染上了亚当苗裔的新鲜血浆。

我在这里列数了遥远年代的利剑的功业,

它们的主人无不曾经斩杀过毒蛇和君王。

世界上还有着另外一种类型的锋刃利剑,

它们就悬挂在墙壁上伸手可及的地方。

剑啊,请允许我用你一展自己的技艺,

我呀,还未曾有过把握你的荣幸时光。

均为欧洲历史传说中的圣剑名称。


作者“博尔赫斯”的其他小说

天数》《私人藏书:序言集》《阿莱夫(El Aleph)》《铁币》《杜撰集》《深沉的玫瑰》《另一个,同一个》《面前的月亮·圣马丁札记》《探讨别集》《密谋》《为六弦琴而作·影子的颂歌》《布宜诺斯艾利斯激情》《诗艺》《埃瓦里斯托·卡列戈》《诗人》《序言集以及序言之序言》《永恒史》《讨论集》《布罗迪报告》《沙之书