三点五十五分,维吉尼亚·瑞福准时回到了庞德街的寓所,她之所以这么准时完全是出于正常的好奇心。她自己开的门,但是一走进门厅,奇弗斯就面无表情地叫住了她。
“打扰一下,太太,有个人要见你。”
奇弗斯有些欲言又止,但维吉尼亚却没有留意。
“罗麦克斯先生吗?他在哪儿呢?在休息室吗?”
“不,太太,不是罗麦克斯先生。”奇弗斯的语气里带着淡淡的自责,“我本来不想让他进来的,但是,他说他有很重要的事,与去世的上尉有关。听他这么说,我想你也许会想见他。所以……我就让他去书房里了。”
维吉尼亚站着思索片刻。守寡的这几年,她很少谈到她的丈夫。有的人以为,她表面的云淡风轻的是为了掩饰内心的伤痛;也有人认为恰恰相反,觉得维吉尼亚根本就不在乎蒂姆·瑞福,所以连样子都不愿意做。
“我应该早点说,太太。”奇弗斯接着说,“那个人看起来是个外国人。”
维吉尼亚一听这话,起了一点兴致。她的丈夫曾经在外交部门就职,他们在赫索斯拉夫住过一阵,直到后来发生了轰动的国王与王后被杀事件才回国。这个人可能是个赫索斯拉夫人,也可能是他们的老佣人,现在穷困潦倒了。
“你做得很好,奇弗斯。”她很快地答复他,并赞许地点点头,“你刚才说他现在在哪儿呢?书房吗?”
她轻快地穿过门厅,然后打开了餐厅侧面那个小房间的门。
客人正坐在壁炉旁边的椅子上,看见她进门,站了起来,望着她。维吉尼亚记忆力很好,一眼就断定这个人她从没见过。对面的男人个子很高,皮肤黝黑,身躯柔韧,肯定是个外国人。不过应该不是赫索斯拉夫人,她推测是个意大利人或者西班牙人。
“你找我?”她问道,“我是瑞福太太。”
那人沉默了一两分钟,没有说话,而是慢慢地上下打量着她,好像正在仔仔细细做鉴定似的。这让她立马感觉到了一种隐形的无礼。
“有什么事吗?”她有点不耐烦地说。
“你是瑞福太太?蒂莫西·瑞福太太?”
“是的,我刚才已经说过了。”
“没错。瑞福太太,你肯见我,这样很好。要不然,就像我和你的管家说的那样,我就得找你的丈夫了。”
维吉尼亚不可思议地看着他,强压住了差点要说出口的反驳。她冷冷地说:“那可有点难。”
“我觉得不难,我这人很执着的。不过,还是说重点吧,你认识这个吧?”
他挥舞着手里的东西,维吉尼亚却不太感冒。
“太太,你能告诉我这是什么吗?”
“好像是一封信吧。”维吉尼亚回答,她觉得自己现在要对付的这个人有点精神失常。
“那你看看这信是写给谁的。”那人一边把信递给她,一边意味深长地说。
“我认字,”维吉尼亚和颜悦色地说,“是写给巴黎鱼圆路门牌十五号欧尼尔上尉的。”
对方似乎想在她的脸上找到点什么,却一无所获。
“那你要看看这封信吗?”
维吉尼亚从他手中接过信封,抽出里面的信,刚扫了一眼,就立刻停了下来,把信递回去。
“这是私人信件,我不应该看。”
那人讽刺地笑出声来。
“瑞福太太,你的精彩表演真是堪称完美,令人敬佩。但是,你怎么都否认不了你的签名吧。”
“签名?”
维吉尼亚把信翻过来,不禁大吃一惊。信纸上用秀丽的斜体字写着“维吉尼亚·瑞福”的签名。她强忍着没有惊叫出来,翻过信,认认真真地通读了一遍。然后站在那里沉思了片刻。那封信已经清清楚楚地表明了即将要发生的事情。
“可以了吗,夫人?”那人问道,“那是你的名字吧?”
“哦,是,”维吉尼亚说,“是我的名字。”然后吞下了后半句的“但那不是我的笔迹”,笑容满面地对着她的访客。
“要不,”她温柔地说,“我们坐下聊聊吧。”
他有点云里雾里,她的反应让他始料未及。他能感觉到她一点都不害怕。
“首先,我想知道你是怎么找到我的。”
“这很简单。”
他从口袋里掏出一张纸递给她,一看就是从报纸上撕下来的。安东尼·凯德要是看到,肯定会认识。
她把画报还给他,微微皱着眉,想了一下。
“我知道了,”她说,“确实很容易。”
“瑞福太太,你当然明白,除了这封,还有别的信。”
“哎呀,”维吉尼亚说,“我真是太不小心了。”
她很清楚,这个轻松的语调会使他更加不解。她反而觉得有趣极了。
“无论如何,”她对他露出温柔的笑容,说道,“幸亏你来了,把这些信还给我。”
他清了清嗓子,顿了顿说:“我是一个穷人,瑞福太太。”一副兹事体大的样子。
“你这样的人以后一定会去天堂,人家都是这么说。”
“我不能毫无回报地把这些信拿给你。”
“你可能有些误解,这些信本来就是写信人的财产啊。”
“夫人,那是法律。但是在这个国家,你们常说‘现实占有,败一胜九’。而且,难道你是准备诉诸法律吗?”
“勒索在法律里可是重罪。”维吉尼亚提醒道。
“得了吧,瑞福太太,我又不傻。这些信我都看了,是一个女人写给情人的情书,可全部都是怕被丈夫发现的心头大患。你是想要我把它们拿给你丈夫吗?”
“你忽略了一种可能性。那些信可有年头了,要是我的丈夫已经去世了呢?”
他自信地摇摇头。
“那样的话,你已经无所畏惧,就不会坐在这和我谈条件了。”
维吉尼亚笑了。
“你要多少钱?”她拿出一副务实的态度。
“给我一千镑,我就把所有的信都还给你。我要得很少了,我并不喜欢这笔生意。”
“就是做梦,我也不会付给你一千镑的。”维吉尼亚坚决地说。
“夫人,我从不讨价还价。一千镑,我就把信全部奉还。”
维吉尼亚想了想。
“给我一点时间考虑考虑。拿出这么一大笔钱,可不容易。”
“那先预付一些,比如五十镑,我可以改天再来。”维吉尼亚抬头看看表,四点过五分,她似乎已经听到了门铃声。
“好,”她匆匆忙忙地说,“你明天再来吧,但是,要比今天晚些,六点钟左右。”
她走到墙边的书桌前,打开一扇抽屉,取出一把零乱的钞票。
“这里大约有四十镑,可以了吧。”
他一把把钱抓在手里。
“现在请你马上离开。”维吉尼亚说。
于是,他乖乖地走出房间。通过门缝,维吉尼亚看见乔治·罗麦克斯已经出现在门厅,奇弗斯正要领着他走上楼梯。大门关上后,维吉尼亚大声地对他说:“过来这边,把茶也端过来,好吗?”
她把房间的两个窗户都打开,乔治·罗麦克斯走了进来,发现她正目光炯炯,笔挺地站在那里,头发被风吹起来。
“我一会儿就关窗,我只是觉得这屋里应该透透气。你在门厅碰到那个勒索者了吗?”
“那个什么?”
“勒索者,乔治,勒——索——者,就是来勒索的人。”
“亲爱的维吉尼亚,你是在开玩笑吧?”
“我是说真的,乔治。”
“但是他来勒索谁啊?”
“我。”
“你做什么了?”
“巧了,我这次还真就什么都没做。那位优秀的绅士把我错认成别人了。”
“报警了吗?”
作者“阿加莎·克里斯蒂”的其他小说
《斯泰尔斯庄园奇案》《东方快车上的谋杀案》《金色的机遇》《万圣节前夜的谋杀案》《校园疑云(鸽群中的猫)》《畸形屋(怪屋)》《白马酒店》《过量死亡(牙医谋杀案)》《暗藏杀机》《斯塔福特疑案》《此夜绵绵》《四大魔头》《谋杀启事》《罗杰·艾克罗伊德谋杀案》《死亡草》《死亡约会》《无人生还》《三只瞎老鼠》《目的地不明》《地狱之旅》