第3章

高窗 雷蒙德·钱德勒 第2页,共2页

“为什么,请告诉我。”

“别再问我我不知道的事情,我无法回答你,也别问我我知道的事,因为我不会对你说。你这辈子是在哪儿过的?干我这个行当,如果受人委托办一件事,碰到一个人对这件事好奇,就把自己知道的老底儿都抖搂出来,你说这可能吗?”

“这间屋子的火药味太浓了。”他语带讥讽,“干你这种工作,居然不要别人白给的两百块钱!”

我一点儿也不想回应他说的这句话。我从烟灰缸里拿出他用过的半枝乌木火柴看了一会儿。火柴上有两条黄色细道,上边印着几个字:罗斯蒙特·h.理查德,其余的字已经烧掉了。我把火柴折断,叠在一起,扔进废纸篓里。

“我爱我的妻子。”他突然对我说,露出洁白、整齐的一排牙齿。“也许有点儿多愁善感,但我说的是实话。”

“没错儿。隆巴多银行家们的家底儿都很厚。”

他咧开嘴唇,露出两排白牙。他说话的声音一直从牙齿中间迸出来。“她不爱我。我不知道她出于什么特殊原因不喜欢我。我们之间的关系一直很紧张。她习惯过一种节奏快的生活。她在我们家,日子过得很单调。我们没有吵过嘴,琳达是那种冷静的性格。但是她同我结了婚,确实没有享受到什么乐趣。”

“你是不是太谦虚了?”我说。

他的眼睛迸出火星来,但仍旧控制着自己,没有发火。

“这样不好,马洛。你这种刻薄的话太陈旧了。你听我说,你的样子像一个懂规矩的人。我知道我母亲拿出两百五十块钱不是去打水漂,也许不是为了琳达的事。也许她交给你别的什么差事,也许——”他的话音顿了顿,接着盯着我的眼睛,慢吞吞地说出一个名字:“莫尔尼。”

“也许是这么回事。”我快活地说。

他把手套拿起来,用它拍了拍我的办公桌,又重新放下。“我在这件事上确实遇上了一点儿麻烦。”他说,“但是我猜想她并不知情。莫尔尼不会给她打电话的,他答应我不打电话。”

事情容易弄清楚了。我问他:“你拿了他多少钱?”

事情还不可能那么容易弄清楚,他又犯起疑心来。“如果他给我母亲打过电话,他会把这件事说出来。我母亲就会再把它告诉你。”他不太有信心地猜测。

“也许不是莫尔尼的事?”我说。我开始非常想喝几口酒。“也许是调查厨娘同卖冰淇淋的人鬼混、把肚子弄大的事,但如果是莫尔尼的话,你究竟从这家伙手里拿了多少钱?”

“一万二。”他说。他的眼皮垂下来,脸涨得通红。

“这人恐吓过你?”

他点了点头。

“告诉他,要是他闲得发慌,就去玩玩风筝吧,”我说,“莫尔尼是怎样一个人?挺蛮横的?”

他又把头抬起来,摆出一副勇敢的样子。“我想他挺蛮横的。这些人都不讲理。他原来拍电影,总演反派角色。长得蛮漂亮,挺招眼的。他爱追女人。但是你可别胡猜,琳达在那儿只是工作,同别的服务员、乐队的人一样。如果你想找她的话,可不那么容易。”

我挺有礼貌地冷笑了一声。

“为什么不容易找到她?她不会是叫人埋到后院地底下了吧?”

他站起身,一双淡蓝的眼睛里冒着怒火。他站在那儿,身体斜倚在我的办公桌上,右手干净利落地,一下子掏出一把口径大约点二五的自动手枪来。这把小手枪也有一只胡桃木柄,看来同我在梅尔的写字台抽屉里看到的那把像是一对。枪口非常凶险地瞄准我,但是我没有移动身体。

“谁要是敢糟蹋琳达,我就叫他先尝尝子弹的滋味。”他恶狠狠地说。

“这不是件困难的事,但你最好再多预备几支枪,除非你只想装腔作势吓唬吓唬人。”

他把手枪装回到上衣里面的口袋里,瞪了我一眼,拿起手套就向房门走去。

“跟你说话白白浪费了我的时间。”他说,“你就会说俏皮话逗闷子。”

“你别忙着走。”我说,站起身走到办公桌另一边。“你最好别把同我见面的事告诉你母亲。为了那个小姑娘你也不该对她讲。”

他点了点头,“我从你这儿什么消息也没探听出来,这件事当然不值得告诉别人。”

“你说欠下莫尔尼一万两千块钱,这话有没有水分?”

他的目光先是垂着,后来眼皮抬起来,接着又垂下去。他开口说:“不管是谁,要能叫艾里克斯·莫尔尼掏钱包拿出一万两千块钱,一定比我精明得多。”

我这时站得离他很近。我说:“事实是,我不认为你在挂念你的妻子。我猜想她躲在什么地方,你是知道的。她根本就没有离开你,她只是躲开你母亲而已。”

他抬起眼睛,戴上一只手套,什么话也没说。

“说不定她要找一份工作。”我说,“赚够了钱养活你。”

他垂下眼睛望着地板,接着朝右侧了侧身体,那只戴上手套的手握成拳头,在空中飞快地向上画了个弧形。我把身子向旁边一闪,拽住他的手腕,一点儿一点儿地向后推,压在他的胸部。我把整个身体的重量压过去。他的一条腿在地板上向后撤了一步,呼吸开始急促起来。他的手腕很细,被我的手指像个套子似的拽紧。

我们面对面地站着。他像喝醉酒似的呼呼喘着气,张着嘴,嘴唇向后撇着,面颊上出现了好几块红色的小斑点。他想把手腕挣开,但是我紧紧压着他,他不得不又往后退了几步才没有摔倒。我们两人的脸几乎贴在一起。

“你们家的老头儿怎么没给你留下点儿钱?”我讥笑他说,“要么就是你把他留下的钱都挥霍光了?”

他的声音从牙缝里嘶嘶地迸出来。他仍然在努力挣扎,要把我甩脱。“要是你想知道这些与你无关的屁事的话,我倒也可以告诉你。你所谓的老头儿指的大概是贾斯珀·默多克。这人不是我父亲,他不喜欢我,也没有给我留下一分钱。我父亲是一个叫霍拉斯·布莱特的人,他经营失利,把钱都赔光了,自己从办公室的窗户里跳楼自杀了。”

“你这人倒挺容易挤出奶来。”我说,“只不过你的奶汁太稀。刚才我说你老婆赚钱养活你,那话说得不对,我向你道歉。我是有意要气气你。”

我放开他的手,退了回去。他仍然在喘气,他那盯着我的目光充满了怒气,但是说话的调门却低了下来。

“好了,你的目的达到了。如果你已经满足了的话,我也该走了。”

“我刚才替你作了一件好事。”我说,“爱耍枪的人可不应该这么容易就发火,你最好把枪扔掉。”

“我的事用不着你管。”他说,“我也很抱歉,向你抡拳头。但即使打着了你,多半也不重。”

“没什么,用不着道歉。”

他打开门,走了出去。他的脚步声在走廊上越来越远。我又遇到了一个怪家伙。待他的足音完全消失以后,我回到自己的办公桌前面,看了一眼记事簿,拿起电话机听筒来。


作者“雷蒙德·钱德勒”的其他小说

找麻烦是我的职业》《湖底女人》《谋杀的简约之道》《小妹妹》《重播》《长眠不醒》《再见,吾爱》《再见,宝贝》《漫长的告别