第37章

“的确闪现过这个念头。”

“很简单。”她倚着沙发靠背,双手敲着朱莉的膝盖。“在一起,我俩感觉自己很有价值,成了相互满意的好伙伴——真是奇怪的组合,对吧。”

我放下饮料杯;对于她俩这种组合,管他奇怪不奇怪,我都毫无兴趣。

“詹妮,我来真的是想问你卢克的情况。”

“好吧。”她叹了口气,“可怜的卢克!真不知道在那个毒蛇窝里他是怎么活下来的!要是我先遇到他……”一时间,她神色哀怨,然后向朱莉一笑并且依偎着朱莉。“他从蒙大拿回来以后我才认识他的,人不错,可虚度光阴哪。”她看过来,“佳人好逑,你知道的。”

我感到双颊发热。

“嗯……我以为是。”她笑了,“别担心,我会保密的,我对你无害。”

我是格蕾丝·斯里克。我有种感觉:詹妮·萨顿可以随意变成一条梭子鱼。

我不禁四下张望。这间大屋子延伸到厨房,吧台上放着一盒比萨,我面前的咖啡桌上摊开放着一些杂志和今天的报纸,报纸上放着两个大咖啡杯,杯里都还有一半咖啡。

她跟随着我的目光:“抱歉,这么凌乱。不过,如此轻松自在才像是一个正常人的生活。”

“你的意思是……”

“只要奇普回来,家里就不得安宁。”见我皱眉,她接着说,“他这个人哪,这么说吧,就是一个患了强迫性神经官能症的小男孩。”

朱莉发出“哼哼哼”的轻笑声。

我看着詹妮。

“他的强迫性洁癖到什么程度,说出来都没人相信。一切都必须井井有条,一尘不染。水槽里见不得咖啡污渍,卫生纸必须刚好在扎孔的虚线处撕下;一次他看见衣柜里他的衣服有了皱褶,就长篇大论地攻击起来,言辞激烈,语气刻薄。”她翻了个白眼,“他的衬衣必须叠得整整齐齐放在抽屉里;天哪,他甚至常常查看那些该死的衣柜!尽管他从来都不整理床铺,但女佣们都必须严格按照他的刻板要求叠好被子,放好枕头,否则就会被解雇。”她摇了摇头。

“怪不得!”我喃喃自语道。

“你说什么?”

我这才明白,那次在度假村庆典上,奇普看到我身上葡萄酒污渍为何是那种反应。我当时还以为他只是粗鲁无教养,但显而易见,并非仅仅如此。

我左顾右盼道:“就为这,我曾与他有过争执。”

她挥了挥手:“他不在,我就过着正常人的日子。”

我礼貌地点了点头:“这么说来,30年前,你还不认识卢克?”

“30年前,我在麦基诺岛消夏,还不知道这世界上有没有萨顿家族呢。尽管我厌恶这个家族,但我可以明明白白地告诉你,卢克·萨顿是最不可能伤害任何人的,更不必说杀人了。”

***

晚上,我把餐具放进洗碗机的时候,突然想起詹妮·萨顿的那些话;我禁不住一直都在想,和奇普的这段婚姻,她是如何忍受过来的?对于她,我也弄不清自己是怜悯,恼怒,还是钦佩?和奇普这样的男人在一起,要是我根本就受不了;他居然会常常检查衣柜、抽屉和洗碗池等屋里的一切是不是都整洁干净、井井有条!把衣服取出烘干机以后,我甚至都很少折叠起来。幸耶不幸,我婚后也只是持续了第一年。

突然我张大嘴巴,手里的盘子差点儿掉了下去!

衣服!安妮·萨顿的衣物!警察在储冰屋找到的时候,叠得整整齐齐!

柳林路:位于芝加哥北郊,东西走向,离市区约20多公里,穿过司考基、诺斯布鲁克等小镇。

温内特卡,位于芝加哥北郊富人区,距市区仅16英里,为美国富翁最密集的25个小镇之一,2015年曾名列全美最富裕小镇第二名。

乔治王时代:英国1714-1830年间,历经乔治一世、二世、三世、四世君主。

路易十六:法国国王(1754-1793,),于1774-1792在位,是法国历史上唯一被处决的国王。

《乱世佳人》美国1939年拍摄的电影,根据玛格丽特·米切尔1936年出版的长篇小说《飘》改编。

《屋顶上的提琴手》,根据犹太作家罗姆•阿雷切姆小说《特维亚和他的女儿们》改编的音乐剧,1964年百老汇首演,1971年好莱坞制作成音乐喜剧片。

资渡会:为暂时没有住房者提供资助的妇女慈善组织。参见本系列第三部《凶案影像》

格蕾丝•斯里克(1939—)也译作“格瑞斯·斯里克”,美国歌手,歌曲作家,艺术家,模特;曾有人说艾利与她相像。

梭子鱼:热带海洋里一种大型的食肉鱼类。

麦基诺岛:著名避暑旅游胜地,位于美国密歇根州。

作者“莉比·菲舍尔·赫尔曼”的其他小说

加倍偿还》《面纱与革命》《另类间谍》《录像之谜》《点燃黑夜》《毒性》《迷失哈瓦那》《谜案鉴赏