“小艾,见到你真好。”
艾玛在门口拥抱了哥哥。他努力做出若无其事的样子,但她能看出他忧心忡忡。“见到你也真好。”
“对不起,你回来以后我一直没过来,”他说道,“我不是故意的,只是太忙了。”
“才几天而已。”
“我知道,但感觉更长。”
她退后一步:“一切都好吧,威尔?”
“不算是,”他说道,“丽兹在吗?”
到底又出了什么事?“她几分钟之前到的。她和丹都在厨房里。”
他点了点头。“很好。这样一来我现在就可以告诉你们所有人了。”
“我们也有事情要告诉你。”她说。
丹和丽兹坐在厨房桌边聊天。威尔和艾玛过来坐下时,他们俩都打了招呼。
“这件事怎样都不好开口,”威尔说,“所以我看我还是直截了当地告诉你们吧。我很抱歉,”他看向艾玛和丹,“这会毁了你们俩本该还快乐着的时光。”
“已经不快乐了。”丹答道。
威尔看着艾玛,想听她解释。“我稍后解释,”她说,“你先说。”
“好,”他让自己保持镇静,“我被勒索了。”
“什么?”其余三人齐声说道。
“好吧,是爸爸被勒索了,但是关于我的。”
艾玛感觉胃像在自由落体一样。自从他们决定隐瞒威尔帮忙抛弃斯蒂芬的尸体开始,艾玛就十分害怕这一刻的到来。她害怕有一天真相会大白,她的哥哥会重入深渊。“是斯蒂芬·迈尔斯的事吗?”
他点了点头。“对方说如果我们不给钱的话就报警。”
“多少钱?”丹问道。
“五万英镑。”
丹摇了摇头:“我的天呐。”
“你知道是谁在勒索吗?”丽兹说。
“不知道。”
“对方是怎么联系上的?”
“他们前几天给爸爸打的电话。是个男的,不过爸爸辨不出是谁的声音。他说他知道我做的一切事情。他没说是什么事情,但说有证据。”
丹面露疑色:“什么样的证据?”
“不知道,”威尔答道,“对方只说有能呈现给警方的证据。”
“然后对方要了钱?”丹说道。
“第一次打电话的时候没说。当天后来又打了一次,大概说了一下要什么。”
“但对方还是没说知道关于你的是什么事情?”丽兹说,“有没有可能只是在虚张声势?”
“爸爸也那么想的。他今天上午来我单位找我了,解释了一切。我们希望是恶作剧,对方只是虚张声势,其实什么也不知道。但今晚,我回到我的公寓时,有一封寄给我的信。”
丽兹身体前倾:“列出了细节?”
“是的,”他证实道,“信里说有我帮助抛弃斯蒂芬·迈尔斯尸体的证据。信里也又写了赎金要求,这次还给出了具体时间限制。”
“多久?”
“两周。”
“五万英镑,”丹沉思道,“两周之内。这么短的时间内,这可不是小数目。你爸爸有这么多钱吗?”
“我不觉得他有,”威尔说,“而且我也不会想让他出这个钱。我告诉他了,我一分钱也不想让他出。这是我的行为,是我帮助斯图尔特犯下了罪,我也不会让别人为此受罪。”他转脸看向艾玛:“你还好吗,小艾?”
艾玛一直听得心不在焉,一言不发,但威尔的最后一句话让她心头一震。“你就准备直接自首了?”