第二十二章 油腔滑调的鲨鱼

“没错。医学期刊上探讨过这个问题。”

“而医学期刊之所以要讨论这个问题,是因为在这个过程中会发生意外身亡的情况吧?”

“没错,已知确有意外身亡的风险。”

史蒂夫暂停了问话。证人做出了重大的让步,而一个优秀的律师会让有利的言辞在庭上盘旋一阵,再驱散它们。维多利亚随心浅浅地一笑。不只是他自身,整个法庭都尽在史蒂夫的掌握中。他之前跟她说的有件事是对的:她确实能从他身上学到东西。

但她并非全身心都放在了他的庭审课上。他那小小的按摩还在继续,她似是觉得浑身燥热,真想脱掉安妮·克莱因的这件短款夹克,没准连丝绸衬衣也一并脱了才好。史蒂夫知道自己在干嘛吗?她希望坐在旁边的卡特里娜没看见眼皮下的这一切。

“你不能排除意外身亡的可能,是吧,杨医生?”史蒂夫说。

“嗯,也可能是意外。”

史蒂夫扬起笑脸,确保在座的记者都能看到。他最后压了压维多利亚的脖子,然后放开她,重新落座。“我问完了。”

维多利亚知道自己肯定脸红了。她担心会不会被其他人注意到。她旁边的卡特里娜倾身过来,耳语道:“今天完事前,你觉得他也能帮我按按吗?”

***

杨医生退出法庭后,换专办凶杀案的德尔文·法恩斯沃思探长出庭作证,维多利亚觉得自己的体温终于回归正常了。她此前并不知道法恩斯沃思这号人物,但她查过资料。他是个从业二十年的老手,留着一撇小胡子,生着一对机警的黑眸,他的诚实与能干一直为人称道。她读过他上呈的报告,所以他的直接证词于她已无甚新鲜之处。

克斯代尔太太于11月16日夜间11时39分拨打了911求救电话,医护人员随即抵达现场施救,但其夫抢救无效身亡,遂通知了警方。他们赶到现场时,查尔斯·巴克斯代尔一丝不挂,只戴着一个皮项圈,还有法恩斯沃思口中那“镶着银钉、敞露阳具的睾丸皮袋”。另有一个内塑乳胶阴茎的皮面具扔在近旁的地板上。

法恩斯沃思探长证实了巴克斯代尔太太当晚的证言,即她如往常一样和丈夫玩性游戏,在此过程中要切断他的氧气供给,助他提升高潮的快感。而这次,他们在中场休息时出了岔子,她丈夫停止了呼吸。事发时,她正站在主卧的调酒台处,距床约六米远,她一开始显然并没注意到丈夫遇险了。探长复述这桩奇闻时,不禁抬起了他的浓眉。

勘查现场的技术人员标记并封存了各式性爱用品,包括皮带、皮项圈、锁链、面具、羊毛链的手铐、九尾鞭,以及一个被标为“电动肛门刺激棒”的物证。

质证环节,史蒂夫起身问道:“你当晚询问巴克斯代尔太太时,她是何种状态?”

“她一直在哭。”法恩斯沃思探长答。

“你觉得一位刚失去了丈夫的女士该作何反应?”

“反对,问题与本案无关。”平彻说。

“反对无效。”法官判道。

“我见过各种各样的反应,我都不知道还能有什么别的类型。”法恩斯沃思说。

“那么你究竟在调查中发现了什么,让你得出查尔斯·巴克斯代尔并非死于意外的结论?”

“依据情况综合判断而成。”

“这个说法可不够明晰。”

“我本来也不想细说。”

“那巴克斯代尔太太谋杀亲夫的动机是什么?”

“反对,”平彻说,“提问根据不当。超出了质证问题的范围,且涉及我方的工作机密。”

“那将由我来判断。”施瓦茨法官说。他似乎想了想,补充道:“其实,我已经有了判断。上一个反对我怎么判的?”

“您驳回了。”平彻说。

“那这次反对有效。”

“我换个问法,”史蒂夫说,“卡特里娜·巴克斯代尔有任何杀夫的理由吗?”

“我不知道。”探长说。

“他剥夺了她的衣食,还不许她去法国南部度假吗?”

“要我说,他待她相当好,让她衣食无忧。”

“相当好。”史蒂夫复述道。他翻开了一个大文件夹,抽出一张放大到海报大小的照片:巴克斯代尔夫妇的礼服照。“与身患注意力缺乏症的儿童共进早午餐时,卡特里娜佩戴的这个钻石吊坠,你觉得是谁买给她的?”

“她丈夫,我瞎猜的。”法恩斯沃思说。

史蒂夫举起另一张照片,靠近了证人席。“那么,在‘立即终结厌食症’的慈善晚宴上,她佩戴的这个海蓝宝石镶钻胸针呢?”

“一样。”

史蒂夫回到自己的桌前,维多利亚递给他一个夹有许多收据的厚重文件夹。这些收据来自内曼·马库斯、盖茨珠宝、巴伐利亚定制汽车。

“这等慷慨之举于夫妻二人间也是双向的。”史蒂夫说,“在查尔斯不幸去世前的两个月内,巴克斯代尔太太先后送了他一枚蓝宝石戒指、三套杰尼亚西服,还有一只百年灵超级海洋系列的手表,超大表盘,嵌有二十五颗宝石。这些你可知道?”

“这证明她花了他不少钱。还能说明什么?”

旁听席上的博比坐立不安地朝史蒂夫打了个手势,他瞥见了,但却摇了摇头。“那这些照片呢?卡特里娜和查尔斯看着开心吗?”

“反对,”平彻说,“本案与他们拍照的神情无关。”

“上次我怎么判的?”法官问。

“您判的有效。”平彻不耐烦地说。

“反对无效。”

“巴克斯代尔夫妇看着是否幸福美满?”史蒂夫重复道。

“我专办凶杀案,”法恩斯沃思说,“不是分析幸福指数的专家。”

史蒂夫拿出另一幅海报大小的照片。“那这张摄于‘拯救海牛’慈善晚宴上的照片呢?”

“他正在亲吻她。她戴了一大堆珠宝首饰。你想问什么?”

“卡特里娜看着像是想杀害她丈夫的人吗?”

“那一晚兴许不想。”

“你那儿有多少张照片?”法官越发觉得无聊了,插嘴问道。

“好几百张,法官大人。这对夫妻共度了不可胜数的欢乐时光。不过,就让我们以这张作结吧。”史蒂夫面向证人而立,但却有意冲着记者讲话。“逝世前三个月,查尔斯·巴克斯代尔年满六十。在为他筹备的惊喜派对上,卡特里娜·巴克斯代尔向全世界发出了一条宣言。她邀请丈夫的朋友们登船聚会,聘请了一支乐队,安排了一顿精致的晚餐。最后……”

他放低音量,采用律师惯用的伎俩,以轻言细语争取更多的注意力。“卡特里娜雇了一架飞机拖曳着一条横幅驶过天空。”

维多利亚瞥了一眼平彻。他怎么不提出反对?史蒂夫完全是在作证,根本就没有提问了。严格说来,他所说的这一切都与保释无关。为什么这位州检察官还如盆栽般无动于衷?

史蒂夫高举着那张飞机的照片,好让所有人都能看到。他轻快地沿着法庭滑过,确保在他转向证人前,在座的记者们都能看个清楚。“法恩斯沃思探长,横幅上写着什么?卡特里娜·巴克斯代尔用三米见方的文字宣布了件什么事?”

“卡特里娜爱查尔斯。”法恩斯沃思说。

“卡特里娜爱查尔斯!”史蒂夫长啸一声。

“我要是问问这一切究竟有什么意义,”平彻说,“会不会显得冒昧?”

“意义在于,”史蒂夫说,“公诉方既没拿出犯罪证据,也没证实被告嫌疑甚大。就连过失杀人都未能得证。而今天真正得到证实的是,卡特里娜·巴克斯代尔非常爱她的丈夫。因此,法院必须释放她,取保候审。”

史蒂夫慢悠悠地走回自己的座位,他先绕着公诉席转了一圈,又对着旁听席咧嘴一笑,俨然是在绕场一周庆祝胜利,仿佛他一垒安打得分,想将这一刻延续得久一点。最终他重新坐定,探身握住了维多利亚的手。他触到她的那一刻,一小簇静电般的火花使两人都为之一颤。

***

保金百万,遗孀获释

高空宣言:“卡特里娜爱查尔斯”

文/米歇尔·考夫曼

《先驱报》记者

查尔斯·巴克斯代尔窒息身亡一案中,被控谋杀亲夫的卡特里娜·巴克斯代尔于今日走出了女子拘留中心,以一百万美元的高额保金获得了保释。

埃尔文·施瓦茨法官不顾州检察官雷蒙德·平彻的激烈反对,在长达两小时的听证会结束后准予了保释。“凶手终究属于监狱,不会因保释而脱罪。”平彻言。

辩护律师史蒂芬·所罗门与维多利亚·洛德辩称,州政府连查尔斯·巴克斯代尔是否属谋杀遇害都未能证明,更何谈指证其妻是有罪方。辩护方主张,这位六旬的建筑巨头系在与其三十三岁的妻子自愿发生性关系的过程中意外窒息身亡。

所罗门还展示了一系列夫妇二人的合影,以证明他们伉俪情深。其中一张照片里,一架飞机拖着一条横幅,上书:“卡特里娜爱查尔斯”。

在听证会后的新闻发布会上,所罗门为即将到来的正式审判奠定了基调。他说:“我的当事人深爱她的丈夫,正如我深爱法律一般。”

在将夫妇二人名下那栋山墙庄园的豪宅移交法院作保后,卡特里娜·巴克斯代尔获释待审。

基瓦尼俱乐部,美国工商业人士的一个俱乐部。

唐纳德·拉姆斯菲尔德(donaldrumsfeld),美国前国防部长。

英文依次为seldom、fund和lard,是由注5打乱字母顺序重组而成。

内曼·马库斯,美国以经营奢侈品为主的连锁高端百货商店。

巴伐利亚定制汽车,即总部位于德国巴伐利亚州的宝马公司。

作者“保罗·莱文”的其他小说

所罗门VS洛德系列2:深蓝辩护