邓丽君旋风

“假护照风波”让邓丽君在日本、香港和台湾的歌唱事业受到重大打击,个性好强的她,已经暗自立下东山再起的誓言。结果在美国的演唱会使邓丽君再度走红,她的爱情歌曲也在1979年至1980年之间开始在中国大陆流传。

身在美国的邓丽君,却在1980年前后传出歌声响彻神州的消息。不仅到美国的大陆民众争睹邓丽君风采,中国大陆大江南北的民众更是痴迷于邓丽君。

70年代末,当邓丽君美妙绝伦的歌声如旋风一般刮过台湾、香港、日本和东南亚的时候,也吹进了中国大陆。

那甜甜的、柔美的歌声轻轻地召唤着沉睡中的人们,充满人性和温暖感的声音渗入了人的心底。听惯了《红灯记》这样的样板戏、《红太阳颂》这样的革命歌曲的人们,猛然间发现还可以有另外的选择,那点陌生的声音使他们惊讶地发现原来生活可以多姿多彩。穿惯了灰色中山装的人们,突然间觉得外面的世界多么的精彩,孤芳自赏又是多么可悲的事情。邓丽君的歌声使人们打开了另一扇窗口,找回自己的窗口、精神与心灵解放的窗口。

中国大陆的大街小巷上传着邓丽君那温柔清新的《小城故事》、《路边的野花不要采》、《美酒加咖啡》等歌曲,年轻一代伴随着她的这些歌声渐渐成长。他们开始踩到了流行的脉搏,穿起了喇叭裤、提起了录音机,而唱邓丽君的歌曲成为了时尚,那时卡拉ok还不普及,但录音机里几乎全是关于邓丽君歌曲的翻录带,她那轻松活泼、柔肠百转的情绪和明快清新的曲调,使他们感到人生不再沉重。邓丽君的歌声由此也成为了这一代人的成长背景,更成为了他们生命中无法舍弃的一部分。

随着中国改革开放和思想解放步伐的加快,港台的流行歌曲也进入内地,并深受民众的喜爱。香港的罗文、许冠杰、郑少秋、徐小凤、汪明荃等,台湾的姚苏蓉、凤飞飞、甄妮、刘文正、青山等人的歌曲都在大陆传唱,不过在大陆影响最大的还是邓丽君的歌曲,邓丽君是“最受欢迎的歌星”,最为各界赞赏。在大陆歌坛,邓丽君就是港台歌星的代名词。

在众多的华人歌星当中,为什么唯独邓丽君受到大陆民众如此的欢迎呢有人认为是因为邓丽君在日本录制的录音带音质特别好,并且日本销往大陆的小型录音机当时已经相当普及,经过大量拷贝后,邓丽君的歌曲就流入市面了;有些人认为是因为当时香港宝丽多的销售网非常广泛的原因;也有人认为是相当完美的编曲和充满感情的独特唱法很能打动人心。

台湾淡江大学美国研究所的教授李本京则认为:“邓丽君的歌是在文化大革命刚到一个段落,人人渴望有个和平、安定的社会时流入中国大陆的。这时候刚好流入这种毫无政治色彩、纯粹描述人与人之间感情的曲子,而且曲调又相当优美,也难怪大陆人民会迷上这类歌曲。”

香港的张文新认为:“任何人光听富有攻击性的意识形态的歌曲,久而久之自然会觉得精神疲倦,无怪乎台湾、香港等地流入的歌曲会成为精神镇静剂。邓丽君之所以获得这么多人喜爱,可能就是因为她的性格与歌声毫无攻击性、任何人呢都能够接受吧!”

著名的作家钟阿城这样说:“邓丽君的歌为中国大陆世俗文化复元开了先声。这种世俗之音,一唱就唱进人心坎里,听了之后心眼就动了。”

马来西亚著名艺人黄丽娥说:“邓丽君是第一位风靡中国大陆的华人歌星,地位之高不能否认。她不像时下只让去‘看歌’的偶像派,她的歌是真正让人去聆听的。”

另外有些人认为,即使不是刻意去听邓丽君的歌曲,留在脑海中的仍然是她的歌,因为她的中文咬字相当清晰。对于非常注重歌词和蕴含寓意传统的中文歌曲来说,咬字清晰也就是一个首要前提了。

邓丽君温柔、如泣如诉的歌声最能触动听众内心的情感,自然而然让人产生一种歌者仿佛是只唱给自己一个人听的美妙感觉和体验。对于这种魅力,黄霑曾经说过:“到海外出外景时,工作结束后根本没地方去慰藉一下疲惫的心灵。这时候,非常渴望能听到她的歌,于是就和工作人员快马加鞭赶到中国餐馆,忘我地一直听着她的歌。她的歌声有一种能够抚平我们情绪的东西,一种难以形容的中国味……邓丽君本身是位现代女性,不过唱起歌来却很有中国古典女性的魅力。非常善于表现‘限囿于沉静之中的感官’与‘害羞之下的奔放’这种感觉。技巧十分娴熟,知道歌者应该如何让打动听众。”

这种卓越的表达能力和优美动人的歌声正是大陆民众所期盼的。邓丽君的歌声不仅在一般民众中间掀起极大的热潮,还对大陆乐坛产生了莫大的影响。许多活跃于亚洲流行乐坛的大陆歌手,少年时代几乎都是听邓丽君的歌曲长大的,如摇滚歌手崔健、摇滚乐团唐朝、北京流行歌曲代表那英等,歌星王菲说她小时候曾经学过邓丽君的唱腔,并一直视邓丽君为自己的启蒙恩师;影星巩俐说她就是一直唱着邓丽君的歌曲长大的。邓丽君本人的诠释能力和编曲、乐器的运用方式以及合声的极佳效果等崭新的音乐手法等共同成就了她如日中天的歌唱事业。

邓丽君的歌在大陆非常流行——消息经由香港传到台湾是在1979年。披露这则消息的是到大陆进行访问的香港使节团。1980年初,香港一家唱片公司安排香港歌星叶丽仪、李龙基到广州演唱20世纪30年代的经典老歌。演出活动一共进行了七天,受到极大的欢迎。叶丽仪、李龙基等人返港不久,就有传闻说同一家唱片公司有意邀请邓丽君以及其他港台歌星到大陆演出,甚至有唱片公司以“十万美元请邓丽君到北京、上海演唱”的传闻。在这样传炒的氛围中,台湾媒体视这些消息为奇闻加以报道,因为他们根本没有想到邓丽君的歌声会传到大陆,更不用说在大陆会造成流行之势。

然而,1980年时,停靠在基隆港的荷兰籍货船上17名中国大陆船员特地跑到台北购买邓丽君的录音带;第二年,远征日本途中,因飞机故障而迫降于中正国际机场的大陆桌球队队员也欣喜若狂地赶往免税店抢购邓丽君的录音带。当这些报道播出时,台湾媒体才了解到一种不可思议的现象正发生在大陆。

在邓丽君的事业陷于停顿时,她的歌曲则在中国大陆流传,这很令邓丽君始料未及。针对这股热潮,当有记者问邓丽君,如果大陆真的邀请她过去,她会怎么办。事业刚刚有起色的邓丽君开玩笑地说,“我一定去大陆,我也很愿意把我的歌唱给大陆同胞听。”

面对如此盛景,香港和台湾更是将邓丽君视为“宝贝”。首先是娱乐界人士闻风而动,蜂拥而至。

香港的无线电视台和台北的台湾电视公司《大荧屏》节目都曾派专人专程赴美录制《邓丽君特辑》。在此之前的日本宝丽多公司已经在1980年的三四月间,特地派人到美国为他们公司的台柱邓丽君灌录日语新歌,并且还拍有多种宣传照片。这些照片有的作为邓丽君新唱片的专辑封套,有的则用在为邓丽君编印的旅美画册或者旅美生活报道特辑中,有些甚至是销往中国大陆的。邓丽君主唱的许多电影如《难忘的一天》、《原乡人》、《爱情躲避球》、《源》等的主题曲或插曲,都由唱片公司派人专程赴美请邓丽君灌唱,作曲家翁清溪就曾经亲自去过。香港也曾有录音师邓锡泉先后两次到美国,为邓丽君录制过两张唱片《甜蜜蜜》和《在水一方》。而在洛杉矶与邓丽君住得很近的刘家昌,也邀请邓丽君为他在美国拍的一部电影唱主题曲。宝丽多公司得知刘家昌在美国拍摄西片后,就让邓丽君询问他是否愿意与宝丽多合作,为宝丽多作曲。刘家昌曾经有一部国语电影《云河》,它的主题曲曾被邓丽君录唱在她的专辑唱片中,因此,这次合作,就由刘家昌主动力邀邓丽君唱英文电影主题曲。

邓丽君的国际性影响和世界性声誉让新闻媒体和娱乐界惊叹不已,纷纷根据她的动向出笼有关报道。可是,最为邓丽君这种声势所影响的是台湾当局。邓丽君在黯淡赴美的时候,对于回台湾,已暗自立下“除非请我,我才会再回来”的决心。