第23章

证人讯问记录

日期:12月30日

证人姓名:扎拉

吉姆:你好!我叫吉姆!

扎拉:好的,好的,行了。说吧。

吉姆:那好,我想了解一下你在案发现场看到了什么,请用你自己的话告诉我。

扎拉:我还能用别人的话告诉你?

吉姆:当然不能,说得对。我就是这么一说,你懂我的意思。首先,我想让你知道,你在这里说的话全都会被记录下来,如果你愿意,可以请一位律师过来。

扎拉:我为什么需要律师?

吉姆:我就是让你知道这件事。我的上级说,他们的上级说,最好把每一件事都做得妥妥帖帖的。斯德哥尔摩的特别调查小组会过来接手这个案子。我儿子听说以后很生气,他也是警察,你知道吗。不管怎么说,我就是想让你知道可以请律师过来这件事。

扎拉:听着,如果拿枪威胁别人的家伙是我,我会请律师过来,可既然我是受到威胁的那个,那就不用了。

吉姆:我明白。我当然不是故意要冒犯你,绝对不是。我知道你今天过得不容易,我能看出来。你只需要如实回答所有的问题就行了。你想来杯咖啡吗?

扎拉:那玩意儿也能叫咖啡?从那个机器里面出来的?就算地球上只剩下我们两个人,你又跟我保证这是可以喝下去一了百了的毒药,我也不会喝的。

吉姆:我也不知道你是在骂我还是骂咖啡……

扎拉:你说,希望我如实回答所有的问题。

吉姆:是的,我说过,对吧?好了,我想先问问,你为什么会在那个公寓里呢?

扎拉:多么愚蠢的问题。我们被放出来的时候,你不是也在楼梯间里吗?

吉姆:没错,我在。

扎拉:这么说,我们离开之后,你是第一个进到公寓里的人?就这样还能让抢劫犯跑了?

吉姆:我其实不是第一个进去的。我在等杰克,我的同事。你大概已经见过他了,他是第一个进公寓的。

扎拉:你们这些警察看上去都长一个样,你知道吗?

吉姆:杰克是我儿子,所以我们长得像。

扎拉:吉姆和杰克?

吉姆:没错。就像吉姆·比姆和杰克·丹尼这两种威士忌那样。

扎拉:这很好笑吗?

吉姆:不,不。我妻子也从来没觉得好笑。

扎拉:看不出来你还有老婆。挺不错的。

吉姆:是啊,不过咱们还是言归正传吧。你能简单解释一下,你为什么要去那个看房现场吗?

扎拉:因为我想去看房啊,这有什么不好理解的?

吉姆:所以你是去看房的?

扎拉:你的脑子真好使。

吉姆:这是什么意思?

扎拉:就是那个意思。