第86章

古代汉语 王力 第2页,共2页

曰:"莫春者,春服既成[28],冠者五六人[29],童子六七人[30],浴乎沂[31],风乎舞雩[32],咏而归[33]。"

夫子喟然叹曰[34]:"吾与点也[35]。"

[1]曾晰(xī),名点,曾参的父亲,孔子的弟子。

[2]这两句话历来有不同的解释,今依孔安国说,大意是:不要因为我的年纪比你们大,就不敢回答我的问题。乎,於。尔,你们。

[3]居,间呆着,指平日在家的时候。

[4]知,了解。

[5]或,有人,无定代词。

[6]等於说:你们打算做些什么事情呢?

[7]率尔,轻率急忙的样子。

[8]乘,兵车。拥有一千辆兵车的国家在当时只能算中等国家。

[9]摄,逼近。摄乎大国之间,意为处於大国中间不得伸展。

[10]加,加到……上。之,指千乘之国。师旅,指侵略军队。

[11]因之,等於说"继之"。饥,谷不熟。馑,菜不熟。饥馑,泛指荒年。

[12]比及,等到了。

[13]方,道义的方向。

[14]哂(shěn),笑。

[15]如,或者。下文"如会同"的"如"同。这两句是指周围六七十里和五六十里的小国家。

[16]足民,即使民富足。

[17]如,若,至於。俟,等待。

[18]我不敢说我能够做,但是,我愿在这方面学习。

[19]宗庙之事,指诸侯祭祀祖先的事。

[20]会,指诸侯会盟。同,指诸侯共同朝见天子。

[21]端,古人用整幅布做的礼服,又叫玄端。章甫,一种礼帽。端和章甫这里都用如动词,即穿着礼服,戴着礼帽。这里指小相所服(依刘宝楠说)。

[22]相(xiàng),在祭祀或会盟时,主持赞礼和司仪的人。按:宗庙会同,都是诸侯的事。公西华愿为小相,只是谦词。

[23]希,稀。这里是说瑟的声音已近尾声。

[24]铿,象声词。铿尔,等於说铿然,这里形容推瑟发出的声音。在古代汉语中,象声和绘景是用同一种构词法,所以加"尔"或"然"(比较:率尔、喟然)。舍,舍弃,这个意义后来写作"舍"。这里指放下。作,起,这里指站起来。

[25]撰,才具(才干),指从事政治工作的才能。

[26]伤害什么呢?意思是"有什么关系呢"。

[27]亦,副词,这里有"只是""不过是"的意思。

[28]莫(mù),后来写作"暮"。暮春,指三月。者,语气词。

[29]冠(guàn)者,成年人。古时,到了二十岁的男子,须行冠礼,此后,就算成年人了,所以用冠者称成年人。

[30]童子,未冠的少年。

[31]1)沂(yí),水名,在今山东曲阜县南。

[32]风,用如动词,吹风,乘凉。舞雩(yú),是古时求雨的坛,在曲阜县东面。

[33]咏,唱歌。

[34]喟(kuì)然,长叹的样子。

[35]与(yù),赞成,同意。孔子当时知道他的政治主张已经实行不了,所以这样说。

三子者出,曾晰后。曾晰曰:"夫三子者之言何如[1]?"

子曰:"亦各言其志也已矣[2]!"

曰:"夫子何哂由也?"

曰:"为国以礼,其言不让[3],是故哂之[4]。唯求则非邦也与[5]?安见方六七十如五六十而非邦也者[6]?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何[7]?赤也为之小,孰能为之大[8]?"

[1]夫(fú),指示代词。

[2]已矣,罢了。

[3]让,谦让。

[4]是故,等於说"因此"。

[5]这句大意是:[子路谈的固然是治理国家的大事,]难道冉有说的就不是治国大事吗?唯,句首语气词,帮助判断。邦,国家。

[6]安见,怎见得。者,语气词。

[7]不是诸侯的事情是什么?这是说,那也是国家大事啊!

[8]公西华只能给诸侯做小相,那末谁能给诸侯做大相呢?之,指诸侯。小,小相。为之小,是双宾语结构,下句同此。

(十一)颜渊

(1)司马牛问君子[1]。