第13章

大赦的文书,一日万里地传送四方,

罪犯递减一等,死罪免死改为流放。

贬谪的改为追回,流放的也被召还,

涤荡污秽瑕垢,改革弊端清理朝班。

刺史为我申报了,却被观察使扣压,

命运坎坷,只得移向那偏僻的荆蛮。

做个判司卑职的小官,真不堪说起,

一有过错未免要挨打,而跪伏在地。

当时一起贬谪的人,大都已经启程,

进身朝廷之路实在艰险,难以攀登。

请你暂且停一停,听我也来唱一唱,

我的歌比起你的歌,情调很不一样。

一年中的月色,只有今夜最美最多,

人生全由天命注定,不在其他原因,

有酒不饮,如何对得起这明月光景。

【评析】:

唐贞元十九年(803)韩愈与张署皆任监察御史。曾因天旱向德宗进言,极论宫市之弊,韩被贬为阳山(广东阳山)县令,张被贬为临武(湖南临武)县令。贞元廿一年(805)正月,顺宗即位,二月甲子大赦。八月宪宗又即位,又大赦天下。两次大赦由于湖南观察使扬恁的从中作梗,他们均未能调回京都,只改官江陵。

先因直谏遭贬,后又受抑于扬恁,适逢中秋良夜,身处羁旅客馆,举头望月之际,心中感触万分,不能不遣怀笔端了。

此诗笔调近似散文,语言古朴,直陈其事。诗中写“君歌”、“我歌”和衷共诉,尽致淋漓。开首四句,恰似序文,铺叙环境:清风明月,万籁俱寂。接着写张署所歌内容:叙述谪迁之苦,宦途险恶,令人落泪。最后写“我歌”,却只写月色,人生有命,应借月色开怀痛饮等等,故作旷达。明写张功曹谪迁赦回经历艰难,实则自述同病相怜之困苦。

全诗抑扬开阖,波澜曲折。音节多变,韵脚灵活。既雄浑恣肆,又宛转流畅,极好地表达了诗人感情的变化。

=============================

《谒衡岳庙遂宿岳寺题门楼》

作者:韩愈

五岳祭秩皆三公,四方环镇嵩当中。

火维地荒足妖怪,天假神柄专其雄。

喷云泄雾藏半腹,虽有绝顶谁能穷。

我来正逢秋雨节,阴气晦味无清风。

潜心默祷若有应,岂非正直能感通。

须臾静扫众峰出,仰见突兀撑青空。

紫盖连延接天柱,石廪腾掷堆祝融。

森然魄动下马拜,松柏一径趋灵宫。

粉墙丹柱动光彩,鬼物图画填青红。

升阶伛偻荐脯酒,欲以菲薄明其衷。

庙内老人识神意,睢盱侦伺能鞠躬。

手持杯蛟导我掷,云此最吉余难同。

窜逐蛮荒幸不死,衣食才足甘长终。

侯王将相望久绝,神纵欲福难为功。

夜投佛寺上高阁,星月掩映云曈昽。

猿鸣钟动不知曙,杲杲寒日生于东。

【注解】:

1、火维:古以五行分属五方,因以“火维”指南方。维:隅落。

2、睢盱:凝视。

3、杯蛟:也作“杯教”。占卜用具。

4、云此句:旧说以半俯半仰者最吉。

5、杲杲:形容日色明亮。

【韵译】:

祭祀五岳的礼仪,如同祭典三公,

泰华衡恒分镇四野,而嵩岳居中。

衡山地处荒远的火乡,妖怪特多,

天授予南岳的权力,在那里称雄。

喷泄的云雾,缭绕遮蔽了半山腰,

虽然有横空极顶,谁能登上顶峰。

我来这里朝拜,正逢上秋雨季节,

阴暗的晦气笼罩,没有半点清风。

心底里默默地祈祷,仿佛有应验,

难道不是岳神正直,能感应灵通?

片刻云雾扫去,众山峰开始显出,

抬头仰望,山峰突兀地支撑苍穹。

紫盖峰连延不断,紧接着天柱峰,

石廪峰逶迤上延,绵连着祝融峰。

严森险峻惊心动魄,我下马膜拜,

沿着松柏间一条小径,直奔灵宫。

白墙映衬红柱,闪耀着夺目光彩,

壁柱上图画模样鬼怪,或青或红。

登阶躬背上堂,奉献肉干和酒食,

想借这菲薄祭品,表示我的虔衷。

管庙的老人,似乎知道神的旨意,

凝视窥察我祭祀之意,为我鞠躬。

手里持着杯蛟,教导我如何投掷,

说此卜是最吉征兆,他人难相同。

我被驱到这南蛮荒僻,侥幸不死,

衣食刚足温饱,我甘愿至死而终。

侯王将相升官欲望,我早已断念,

纵使神明要赐福于我,也难成功。

此夜投宿在佛寺,我登上了高阁,

天上星月被云雾遮蔽,夜色朦胧。

猿猴啼寺钟响,我不知天何时亮,

东方升起一轮寒日,明亮又红彤。

【评析】:

诗写贬谪放还途中游衡山,谒祭南岳,求神问卜,借以解嘲消闷,抒发对仕途坎坷的牢骚,表现对现实的冷漠心情。

诗的开头六句,写衡山的形势和气象。先总写五岳,再专叙衡山;半山云雾,绝顶难穷。“我来”八句写登山。先写秋景晦明,再写默祷感应,始得晴空峰出。暗寓宦途坎坷反复。“森然”以下十句,写谒庙,是全诗中心所在。以祭神问天,申诉悒郁情怀。最后四句写“宿寺”酣睡,表现旷达胸襟。

全诗写景、叙事、抒情如水乳交融,通诗一韵到底,读来铿锵和谐。