第11章

承恩载德你曾多次登上南薰殿。

凌烟阁的功臣画象年久褪颜色,

曹将军你挥笔重画又别开生面。

良相们的头顶都戴上了进贤冠,

猛将们的腰间皆佩带着大羽箭。

褒公鄂公的毛发似乎都在抖动,

他们英姿飒爽好象是正在酣战。

开元时先帝的天马名叫玉花骢,

多少画家画出的都与原貌不同。

当天玉花骢被牵到殿中红阶下,

昂首屹立宫门更增添它的威风。

皇上命令你展开丝绢准备作画,

你匠心独运惨淡经营刻苦用功。

片刻间九天龙马就在绢上显现,

一下比得万代凡马皆成了平庸。

玉花骢图如真马倒在皇帝榻上,

榻上马图和阶前屹立真马相同。

皇上含笑催促左右赏赐你黄金,

太仆和马倌们个个都迷惘发怔。

将军的门生韩干画技早学上手,

他也能画马且有许多不凡形象。

韩干只画外表画不出内在精神,

常使骅骝好马的生气凋敝失丧。

将军的画精美美在画中有神韵,

偶逢真名士才肯为他动笔写真。

而今你漂泊沦落在战乱的社会,

平常所画的却是普通的行路人。

你到晚年反而遭受世俗的白眼,

人世间还未有人象你这般赤贫。

只要看看历来那些负盛名的人,

有谁不终日坎坷穷愁纠缠其身?

【评析】:

此诗当与前诗并看,互为补充。

诗起笔洗炼,苍凉。先叙曹氏乃魏武之后,今却沦为庶人。然后颂其祖先业绩和辞采丰韵犹存于身。开首就抑扬起伏,跌宕多姿。继而写曹氏在书画上之用功进取,情操高尚。一生沉于丹青,不思富贵,不知老之将至。写“学书”是衬托,写“丹青”是点题。主次分明,抑扬顿挫,错落有致。“开元”八句,集中颂扬曹氏人物画的成就。“先帝”八句,细腻刻画曹氏描绘“玉花骢”的经过。“玉花”八句,写画马的艺术魅力,竟使真假难分,并以韩干之画作为反衬。“将军”八句,写如此精湛绝伦的画师,竟在战乱年代中落泊江湖,为画路人卖画为生,不禁发出世态炎凉之感慨,抒发自身晚年失意之怅惘。

诗在结构上错综神奇、然宾主分明。情感上抑扬起伏,摇曳多姿。诗的结句,更为历代诗人所赞赏。清代翁方纲曾称此诗为气势充盛,“古今七言诗第一压卷之作”。

=============================

《寄韩谏议》

作者:杜甫

今我不乐思岳阳,身欲奋飞病在床。

美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。

鸿飞冥冥日月白,青枫叶赤天雨霜。

玉京群帝集北斗,或骑麒麟翳凤凰。

芙蓉旌旗烟雾落,影动倒景摇潇湘。

星宫之君醉琼浆,羽人稀少不在旁。

似闻昨者赤松子,恐是汉代韩张良。

昔随刘氏定长安,帷幄未改神惨伤。

国家成败吾岂敢,色难腥腐餐枫香。

周南留滞古所惜,南极老人应寿昌。

美人胡为隔秋水,焉得置之贡玉堂。

【注解】:

1、鸿飞冥冥:指韩已遁世。

2、羽人:穿羽衣的仙人。

3、帷幄未改:帷幄本指帐幕,此指谋国之心。

【韵译】:

眼下我心情不佳是思念岳阳,

身体想要奋飞疾病逼我卧床。

隔江的韩注他品行多么美好,

常在洞庭洗足放眼望八方。

鸿鹄已高飞远空在日月之间,

青枫树叶已变红秋霜已下降。

玉京山众仙们聚集追随北斗,

有的骑着麒麟有的驾着凤凰。

芙蓉般的旌旗被烟雾所淹没,

潇湘荡着涟漪倒影随波摇晃。

星宫中的仙君沉醉玉露琼浆,

羽衣仙人稀少况且不在近旁。

听说他仿佛是昔日的赤松子,

恐怕是更象汉初韩国的张良。

当年他随刘邦建业定都长安,

运筹帷幄之心未改精神惨伤。

国家事业成败岂敢坐视观望,

厌恶腥腐世道宁可餐食枫香。

太史公留滞周南古来被痛惜,

但愿他象南极寿星长泰永昌。

品行高洁之人为何远隔江湖,

怎么才能将他置于未央宫上?

【评析】:

此诗属于游仙诗一类,隐约含蓄,反复涵咏,始能体味。

诗前六句为第一段,写怀念韩某远在洞庭,日月更迭,思念益切。“玉京”六句为第二段,写朝廷小人得势,而贤臣远去。点出韩某已罢官去国。“似闻”六句为第三段,写听到韩某罢官原因,以张良比之,颂其高洁有才。末四句为第四段,抒写自己感想,并望韩某再度出山,为国出力。

诗思严慎细致周密,写得隐晦曲折。格调却清新激昂,铿锵有力。

=============================

《古柏行》

作者:杜甫

孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石。

霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。